Skip to main content

Full text of "El amor en vizcaino, los zelos en frances, y torneos de Navarra : comedia famosa"

See other formats


Num. ips* 

COMEDIA FAMOSA. 

AMOR 



LOS ZELOS 

EN FRANCES, 

y TORNEOS DE NAVARRA. 

DE LUIS VELEZ DE CUEFAKA, 


PERSONAS QUE HABLAN EN ELLA. 


F ilijo. 

Don García. 
Carlos. 


Elvira. 

EJirella. 

Bermudo. 


Dominga, 
vahan. 
Soldadi I 


Soldado s. 
Muf.ca. 

Acó rn^añi ¡ni es f fr. 


JORNADA PRIMERA. 


Salen Don Garda Rey de Navarra mozo , y Filijo , Infante 
de Franda ^ á la Francés. 


Serc. Stiao á Enrico mi tio, 

que para que tenga efeíio, 
como los dos dtfeamos, 
el tratado cafamiento 
de mi hermana , y del Delfín, 
la perfona haya interpueílo 
oy de un Infante de Francia, 
que honrar á Navarra vemos. 

En ves , heroyco Filipo, 

Rama del gran Cloüoveo, 
y dei Magno Carlos Quinto, 
digno de fu mtlain Imperio:- 
F iiip. V aieroío Don García, 


Rey de Navarra , no creo, 
que á la grandeza que aguarda 
Francia , teniendo por dueño 
á Eñrella , mayor que el Sol, 
y Eílrella con dos luceros: 
hacerle puede lisonja 
ningún Monarca del faelo. 

A fervir al Rey mi padre, 
y ñ mi hermano , vengo en eíto, 
y d vér de camino á España, 
para admirar en fus Reyncs 
los hombres monílruos que cria 
en ei valor , y el iogenio, 

A y 


'Ll Ámr en Vt^cainé. 


y que diferencian tanto 
los muros del Piiinéo. 

Garc. Filipo , vueftro valoi 
favorece como vueftro 
d ios Efpañoies j ja 
que veáis la Infanta es tiempo^ 
que eñe es fu quarto , y aguariaj 
flvífada de mi , á veros, 
y á la faia del eñrado 
Cale de fus apcíentos. 

Guárdeos Dios. 

Don García , file por otra parít 
trilla , y Elvira , dama faya. 

Filip- Ya Nuevos Mundos 
tu Corona enfanche el Cielo. 

3SÍO. Aquí eñá , Eñrella , e! Infanta. 

jE/lr. Ya , Elvira , á el Infante veo. 

Filip. Eftreila es efta la Infanta, 
ó no hay ninguna en el Cielo. 

FJlr. Galán es Fiiipo , Elvira. 

Flv. Para cuñado en extremo. 

Filip. No es menefter preguntax 
quien fois , divino portento 
Efpañol , que vos , de vos 
informáis íes ojos luego: 
dadme á befar vueñra mano. 

FJlr. Alzad, Infante , del fuelo, 
y decid como venís. 

Filip. Como quien viene á fer vasítr» 
vaíTallo , como quien viene, 
cc uñ humano fugeto, 
á vér tan grandes aíTombros 
de beldad , y entendímisnio, 
como quien á Francia en vos 
tantas dichas lifongéo. 

FJlr. Bizarro Francés ! 

Flv. Bizarro. 

Filip. Mucho en pinceles , y verfos 
ha dicho de vos la fama 
por los Revnos eftrangeros: 
pero viña fois mayor. 

FJlr. Como el que ha de fer tan deudo 
me favorecéis , Fiüpo. 

Filip. Mucho mas, Eílreila, os debo: 
quiero que empiece el Dcifia 
á gozar favores vueñfos 
en fu retrato , entre tanto 
que adoración llega á haceros 
el oiigrnal , que ha fido 
loco narcifo primero 


de una peregrina copia 
Dale ti Retrata. 

de vueftra hermofuta , íacendiá 
de los fentidos. 

Fftr. Moftrád. 

E/®. Macho vá la tierra adentro 
entrandofe el tal Infante. 

FJir. Bien hace , que yo le he abUrfií 
el alma de par en par. 

Flv. Qué dices ? 

EJlr. Que es Cavallero 
de muchas partes Fiiipo. 

Elv,- Y en la gala , y los alíentoa 
tiene alma Efpañola. 

EJlr. Y alma, 

qae no cabe en aquel psefao. 

Elv. Amenazar debe á alguno 
para huefped de apofento. 

Filip. Eftrella , véd el retrato, 
que pues vengo por tercero 
á Navarra del Delfín, 
cuaspiir con mi oficio es eñu# 

EJlr. En vos, como fois fu hermana 
Fiiipo , también le veo. 

Filip. El D-ifin es mas bizarro, 
que nació para heredero 
de Francia , y para dichofo 
dueño vueftro. 

EJlr. Aíii lo entiendo. 

Filip. Y es jufto que á fu perfoBJl 
vais inclinando el defeo. 

EJlr- Si puede fer ya. 

Filip. Qué encanto # 

foberano es efte , Cielos, 
en que contra ia razón 
el alveárío habéis pueño ! 

Sacad dél á los fentidos, 
que es eñáa ofenfa haciendo 
contra fa fangre , y fu vida, 
ó dexadme loco , ó ciego. 

EJlr. Ya , Fiiipo , como es juño, 
os eñoy obedeciendo. 

Filip. Y qué os parece el Delfín ? 

EJlr. Aunque bizarro , hombre fiero; 
aunque heraiofo , mal feguro, 
aduño , efquivo, fobervio, 
ambiciofo , poco amante, 
mudable , ingrato , fangnenío. 
Dsfto me infor.na ei pincel 
en ei retrato , y yo pienío, 


he Luis Vile% de Guéyárd, 


gae ferá en tsdo al contrario 

el original. 

Recelo, 

que zti el nombre de marido^ 
antes de verle víniíroD, 
comunmense anticipadas, 
fiempre f íTas fooibras , y miedos. 
Mas en las vidas, Amor 
defvanecer fuele al viento 
eíTos antojos cobiídes, 
y engendra efpiiims nuevos; 
porque ei Delfín es gallardo,, 
jaián , ginerofo, cuerdo, 
valiente , fin lo arrogante, 
j fin lo afeitado , atemo; 
prudente , piadofo , altivo, 
agradecido, dife reto; 
que en ios Principas no hay parte» 
buenas , fin entendiiniento. 

Si fute á cavailo , afrenta 
al Sol ; fi entra en los torneos, 
en las jaitas , y fortijas, 

¿e:ga atrás los penfamientos. 

Con la lanza al riítie , es rajo, 
y con el defnudo acero 
cobardes hace á los doce, 
como á los nueve plebeyos. 

Es de Imperios ambiciofo, 
es juño ; pero qué es eílo ! ap. 

contra mi propio doy aranas, 
á mis labios , y á mis zelos ? 

Eiv. Ya, Eñrella, paíTa de raya 
Í3 viíita. 

EJlr. Pues no demos nota. 

Fiii^. Eñrcila foberana, 

de quien damas , y efeuderos 
fon los que el Cielo tachonan, 
para Francia os guarde ei Cielo 
felictílimas edades, 
contra la exibídia , y el tiempo. 

Elv. Parece que anda el Fiüpo 
para cunado muy lierno. 

E/ir. Guárdeos Dios , Infante , y nunca 
tengan mis bodas ef ¿to 
con Caries, Delfín de Francia, 
fi ha de fer:- que nos perdemos, op, 
corazcn , á efpacio , á efpacio, 
remitámes al fiiencío 
del alma , y del pecho , tantos 
licenciofos fentiaiieiitos; 


guardáá, Filipo, e! retrato, 
porque conmigo no quiero 
tener marido pintado, 
pues vivo no lo defeo. 

Filip. Es ¿efpejo , ó es recato I 

Efir- Es recato, y es defpejo. 

Fiiip. Poco os merece Fiiipo. 

Ejir. Carlos me merece meaos. 

Filip. Qué oráculos tan cenfufos! 

FJír. Qué locos atrevimientos i 

Elv. Mucho Eílrclia fe declara. 

Ejir. Ojos traxe , y ciega buelvo. 

Filip. Líbre vine , y voy fin mi; s 
hechizos , Eñrella', fueron 
ios que me han hecho cenizas 
el alma , los que me han hecho 
otro hombre. 

Efir. Fiiipo , á Dios. 

Filip. A Dios, bafiüfcos negros, 
y á D:os , impcíTtbles míos. 

Ejir. Loca voy. 

Filip. Yo voy fia fefo. 

Far/e Elvira , y Eftrella por una parí, 
Fiitpo por otra , y j'alen huyendo Tere 
y Dcnñr.ga , Vizcaínas. 

Dom. Huyes, Terefeta , preños, 
que te valgas Sa.ntanton. 

Ter Franchotes pienfas que fon. 

Dom Diablas pareces eítos. 

Ter. Todos eñás como diablas, 
y Ftarschotes Dominguejas. 

Dom. Malayas las puras viejas 
que parló , que pierdes hablas 
de cengoxa. 

Ter. Sopiteces 

te dás en el corazón, 
que no le aciertas que fon. 

Dom. Que efíás fin vida pareces. 

Ter. Las cavalias ha dejado, 
y á patas vienes ? 

Dom Vay , vay. 

Ter. Ei'oi nos coges, ay, ay, 
que andas lesos de poblado. 

Dom. Valgas Juan Gaycoa , j luego 
fenora Andrea María, 
contras fu Franchotería. 

Salen el Deljtn Carlos , y Vilhán Grado 
, y ferreruelos. 

Vt.h De tas ternezas reniego, 
cohaypied.a que no te Jañre, 

A a 





no 


E/ Afíicr I» VtzcAtfio. 


no hay muge* qüe no te inclíae, 
faya que no te atraíne, 
ni roftro que no te arraílre: 
tan veleta eres, que entiendo, 
que en un tejado has nacido. 

Cari. Mas que el Sol me ha parecido 
la Vtzcaíneja, y pretendo, 
que oy de nucííra caza fea 
la prefa que he de llevar. 

J'er. No le puedes menear 
de miedos. 

Cari. Lleguemos, ea, 
que aqui aguardan. 

J)o:n. Ya pareces, 

fi mas huyes , cobardía, 
y fi profigues , porfía, 
llevas pan como unas nuezes; 
que citas hijas de Bermudo 
Tenorio , cuyo Solar 
no vis de aqui allende el mas 
otro de mas noble efcudoi 
ja peldar ferás al fin, 

\illana gallinería, 
quien ü le vás montería, 
no le temes Puerco efpín, 

OíTo , ni Lobo cerbil, 
que falgas á cfcaramuza. 

Vilb. Que fe abata á una lechuza 
un Francés alcon Real, 
cuando haciendo puntas viene 
á una Eílrella de Navarra 1 
Cari. La Vizcaineja es bizarra; 

V pues mi amor la detiene, 

Viüiáa, tengo de intentaila. 

Bien tienes de vario el nombre. 
Cari. También un Delfín es hombre, 
Vilh. Ya pienfo que la batalla 
nos reprefentaa las dos: 
dexatne , Carlos , nqiúera 
á la hermana compañera. 

Cari. Guárdeos , labradora , Dios. 
T)om. Y á vos le guardes también 
los Franhotes Cavalleros. 

Cari- Effos hertcofos luceros, 
que el Cielo armó de defáén, 
Efpañola celeñial, 
me han abrafado de amor. 

Dont- Dominga llamas , íeñor, 
y Terefa otro que tal. 

Vilh. Terefa me cabe á mi 


de amet cii la partición, 
y le daré el coraion, 

íi comen groflura aquí, 

que es manjar del halcón ciego^ 

aunque diga non le bollo. 

Ter. Dales , corazón , al rollo. 

Vilh. Bravo furor ferá luego: 
pero con todo , una prefa 
he de alcanzar con la mano. 

Tírale una coz holviendo las efpaldas, 
Tsr. Guardatie afuera , villano. 

Vilh. No. eílá domada Terefa. 

Cari No has de fer piedra , Dominga 
de ella montana también, 
doade nació tu defdén. 

Vilh. También Dominga lefpiaga. 
Dom Juras á Dios fi rebelas,. 
Franchote «tal encarado, 
que de un puñete cerrado 
quiebras dientes , haces muela^ 
o qué.fi canto le apañas,. 
de la cabeza le laq-.es 
todas eíTas badulaque*. 

Cari. De qué bronce 
has hecho entrañas ? 

J)om. Del bronces áel honra mió, 
que apueñas con los diamante». 
Viih. Ay mugerci Csmejantes 1 
Dom. No le pienfes que el J«dÍQ» 
para rendirte le metes 
en cuerpos á Vizcaínas: 
vayas , Franchotas mezquinas, 
qu'e befas ea los mofletes, 
y eres blandas de carona: 
que acá docellas, y dueña» 
fiempre verás guijarreñas, 

£i les haces buz Corona: 
un Rey , y an Emperador, 
que fon , fi quieres rendir, 
hidalgas hafta morir, 
y muertas mucho mejor. 

Cari. Dominga , dexa ds eíláí 
tan dtídeñoía conmigo, 
que un Delfín había contigo* 
Dom. Pefeados vayas al mar, • 

Qüe aunque le fueras bailesa, 
no hicieras cuentas de ti. _ 

Vilh. Y un atún tienes en roí, 
Terefa , que viene en pena 
con el Delfín por la polla: 

qu. 


eaffS «ífO® «uchc» psfnáPSj 
de diferentes criados, 
de los Palacios langoft», 
á mi , j i otros tres no mas 
bu llamado, y efeogidoj 
pero quien á fer marido 
fue por la pofta jamás ? 

Cír. No le entiendes , Vizcaínas I 
Dominga , efeurres de aqui 
al Lugar. 

^arl. No iras fin mL 

Z)(m. Ya dices que le aajohia3% 
no le palles adelante, 
que Juan Gaycoa otra T«2 
le juras. 

t^arl. Con qué altivéz 
eña roca de ciamante, 

Viihán , fe refiñe en vano ! 

Vilh. Nada por fuerza fue bueno. 

Dom Que fi de razón agemo 
le paíTas del pie á la mano, 
que ie has de empedrar con cSst 
honda ios cafeos de guixas. 

Wilb. lahumanas fabandijas, 
no tienen otra res'puííl* 
lino dejarlas. 

Cari. Que ai fia 

fe nos ha de defeadíi 
daña fuerte una muger ! 

Vilh. Es Eípañola, Dciña. 

Dom. Bien le hablas , porque á ray» 
le tengas , y de ia vida 
no defpojes atrevida, 
que eftas peñas de Vizcaya, 
donde las plantas le pones, 
preñadas de hierro eflás, 
y de lo inifmo nos dás 
entrañas , j corazones. 

fer. Y pruabas verás , fi no 
lo que dices es aaS. 

Dcm. Juntas , Tercíela , á ’mi, 
que i mil Francias baño yo, 
y S Si Aldéa le rás, 
verás dardos, y garrotes, 
que en los dos llueves. 

Ter. Franchotes, 
aqui ie regafiarás. 

Vanf'e las dos. 

Vilh. Si la Cava hubiera fido 
4el humor que le acompañ* 


3é tuls VsU\ de Gn^ardi 


á Dominga, ñusca SfpaEí • 
Hoárigo hubiera perdido: 
y catorce veces miente, 
á dtsfeader coa la efpada, 
quien dice que haho forzada 
SBUger , fi ella no confiíttte» 
que lo de Lucrecia fue 
gazapa de Colatiao, 
para matar á Turquino, 
y á ios bobos que déa fee, 
que hay fuerza fin volunta<í, 
que á una burra fi no aguarda^ 
no le echará el Cid la adbai^as 
y con mas dificultad 
á una muger de valor, 
que dientes, y manos teng^ 
fi acafo no la derrienga 
el interés del amor. 

Ctrl. Que he hecho á Eñrella , confiefe;^ 
ofenfa , que amor no aprueba, 
y al retrato que me lleva, 
con tan peregrino eaceíTo, 
á Navarra enamorado, 
doade por cafamentsro 
tengo á Fiiipo , y efpero 
cotejar con el ttasiado 
el hetmofo original, 
que encubierto vér defeo. 

Vilh. Gracias ¿ Dios que te ve» 
á ia razón natural 
aigua4 vez incíinado, 
y que andar no determina# 
á caza de Vizoiinas, 
de tu vatiedad flechado. 

B-odeando por Ja polla, 
quando para hacer jornada^ 
mas breves tomarfe íaelen, 
y tu las haces mas largas. 

Acabemos de paíTar 
eíTas proiyas montañas, 
indigeñas á ios ojos, 
de quien por fuerza las pafla. 
Buelvame Dios á París, 
caminando por las landas 
de Burdéus , tierra , al fin, 
lega , llana , y abonada, 
y no basando , y fubiendo, 
como quien corre boriafca, 
de mareta de quexigos, 
y robles. 


Cari, 


El MioT en 


Cari. Vilhli, astiarda. 

j/ilb. Qué es lo que dices ? 

Cari. Parece, 

íi la viña no me engana, 
que un Hfquaárcn de Efpañcle» 
Vizcaínos, por la falda 
defta montana , que firve 
3 eños valles de atalaya, 
baxa á pticíTa fobre yeguas 
en pelo , i fu antigua ufaaxa,^ 
coa belleñas en las clines, 
y dardos i las efpaldas, 
y los acaudilla un viejo 
venerable , i cuyas canas, 
al paracer , obedecen 
todos , de quien fe adelanta 
agora , y d Ríe endereza 
á eñe fitío : en que demanda 
veneran ? 

Vilb. Yo no me aCTeguro, 
porque mi deícenfianza 
fe arrima mas á ios vetos 
del miedo , que i la arrogancia 
del valor , que puede ícr, ^ 
que efta fea una embofeada, 
habiendo entre ellos fabído, 
que eres el Delfín de Francia, 
en que corra tu perfona 
( por sJgun.a oculta caufa ) 
liefgo de muerte , ó prifion. 

Cari. Pues cavallos , y á Navarra. 
yUh. Cavallos á toda ley. 

Mas vale falto de mata. 

Cari. Y quando nos embiftierenj 
elle brazo folo baña, 
con eñe acero que ciño, 
contra un mundo de Vízcávas. 

Sale Bermudo Tenorio ds barba larga, 
venerable , vejliáo de negro , con cuelleci~ 
to , y gorra chata , botas , y *jp usías, 
de camino. 

jBerm. Dos Francefes fon , y allí 
pienfo que otros tres aguardan. 

Cari. V amos , Vilhán. 
yUh. Ya quííiera 

calzarme todas las alas 
de quantcs pájaros vuelan. 

Cari- Cerbal miedo te acobarda, 
fiendo Francés por la vida, 
y Pillado por Ei'paña, 


y yendo con un Delfín. 

Vilb. Soy fardina de banafta. 

Cari. Eres un gallina. 

Vilh. Y dos. 

Cari. Tu altiva Nación infamas. 

Vilh. Es curar de lamparone:, 
lances de aqueña calaña. 

Cari. Vamos., y Gigantes üusvan, 

Vili. Si no efeufas la batalla, 
ojos , que nos vieron ir, 
no nos verán mas en Francia, oaaj, 

Serm. Ya fe fueron, y eu dos brutos,, 
que efpuma fangrienta tafean, 
fuben veloces ahora, 
y al vieuto de cuenta alcanzan. 
Hiced alto, Vizcaínos 
hidalgos , mientras ao os llama 
Bermudo Perez Tenoño, 
que acaudilla vucñia Efquadr^ 
que no me engañe haber viño 
baxar de aqueíTa montana 
lo que bufeando venimos. 

Salen Demínga , y Terejis. 

Dom. Terefa, fi no le engañas, 

Dji padre es el que venia» 
fobre la yegua alazana, 
que tanta hidalga le ligues, 
que Jas venerables cacas 
Tandera le parecías, 
que al ayre le tremolabas, 
andas preño , y norabuena, 
daiémos de la llegada. 

Teref. Que de cofas le trayrás ' 

de Victoria. ’ 

Dom. Las zapatas 

pedirás que me prometes, 
dacas padres de mi almas, 
mano que befes , Dominga» 

Berrn. Tén. 

Dom. Qué le dices? 

JBerm. Aparta. 

Dom. Apartas? 

Berm. Ya es otro tiempo , 

Dom. Dominga euros tiempos raDUS, 
vienes endiablad.as como 
á Dominga , mano eftrañas. 

Berm Eícacbadme ateniamente,- 
fabrás , Domsnza. , la caufa. 

Dom. Ya le efcuchas, ñn que mas 
le mué vas mano , ni paia. 


Éé Luis 

Berm. Iñigo López Izquerra, 
áe la síciarecida Cafa 
de los Haros $ y Señor 
de Molina , y de Vizcaya, 
llamado Esquerra , porque 
en la lengua Bafcongads, 
Izquierdo quiere decir, 
que fue en él heroyca falta, 
pues ñendo infigne Caudillo 
de las haces Caíleilanas, 
con el brazo izquierdo hizc 
tan prodigiofas hazañas, 
que los Alai bes decían 
«n las fangrientas batallas: 
guardaos de Chrifiiano Izquieréo, 
que es rayo fu ardiente efpadz- 
Segando ea fus Efquadrones 
mas Africanas gargantas, 
que cortan las corbas hoces 
por Agofío efpigas canas, 
cafó la primera vez 
con Doña Sol de Navarra, 
hermana dd Rey Ramiro, 
hijo de Don Sancho Ábarez- 
Una hija folamsnte 
tuvo en ella , Mayorazga 
de Vizcaya , j de Molina, 
que heaibras también le heredabaiSt 
De cuyo parto la muerte, 
en las primeras mañanas 
de fu edad , eciipió ai Sol, 
que á dár rayos comenzaba, 
pero por véí fi varón 
podía dár á Vizcaya, 
trató de cafarfe Juego 
con Doña Aldonza de Lara, 
prima del Rey de Caftiila, 
echando en fu tierra fama, 
porque EuvieíTea mas prefio 
efecto bodas taa altas, 
que ia heteíera murió, y 
dándola que la criara 
( fin decir que era fa hija ) 
en efía Aldea cercana, 
i un hidaigo Caftellano, 
que retiró i ellas ujoritañas 
la vejéz , y el defengafio, 
que con los años fe alcanza, 
mal pagado de fu Rey, 
que iue faeroyco camarada 


di Gíti^Ard, 

de fus iluttres proezáí 
en las Fronteras Chriñíanas* 
Coa el nombre de hija fujg 
el viejo la doctrinaba, 
zcfticamente veítida, 
tan inclinada á la caza, 
que defde los años doce 
amaneció tan temprana 
al valor , y d los alientos 
de fa íluftre fangre clara, 
que por los montes vivía, 
y con las fieras trataba, 
fin poder irfe á la mano, 
con caítigos , y amenazas, 
matando ai Lobo , y al OíTo,' 
y ai efpin viviente aljaba, 
con el dardo arrojadizo, 
ó con la honda á pedradas; 
y como fue de los Nobles, 
coftumbre antigua en Vizcaya^ 
aprender ei Caítellano, 
por común lengua de Efpañae 
como fe crió en los montes 
so la aprendió , y aili habla 
del Caíteilano , y Baíquencd 
cotrumpidas las palabras. 

Al fin murió Doña Aldonza 
fin hijos , que el Cielo traza 
contra nueüros penfamientos, 
por altas fec retas caufss, 
que él entiende folament© 

¿ otro fia encamiiiadai 
con providencia Divina 
todas Jas cofas bumanas. 

Murió tras ella también 
Iñigo López , y manda 
llamarme en fu íeñamento, 
y por hija te declara, 
y de fu Eftado heredera: 
de fu valor , de la Cafa 
de ios Haros no vencidos, 
que eña que pinto taa rara 
eres tu , Dominga mía, 
de aqueíte nombre llamada, 
por el día en que naciíle, 
por tu madre , que Dios haya, 
prima de! Rey Don García, 
nieta de Don Sancho Abarca, 
que como á ti te crió 
el gran Ladrón de Guevára, 


Amo 

áe quien OSítQ dá agora 
ofteaiaciones bizarras. 

De Vizcaya , y de Molina 
(Dominga) eres foberaaa, 
y legitima feñera, 
que para verte jurada 
«n el árbol de Garaica, 
las cabezas de las Caías 
Solariegas Vizcaínas 
vienen cor*mii^o » f aguarda^ 
para befaric la manoj 
y íobre un fiilon de plata,^ 
que adorua una hermofa £Í% 
de luceros remendada, 
llevar:» ton la grandeza 
de una ícnora tan alta* 

Llegad , hidalgos , que yo, 
haciendo á todos la falva^ 
la mano quiero befarle 
antes, que de tu crianza 
Eo folicito mas premio. 
Enmudeciendo en la calma, 
fin poder mas d«I fiíencio, 
que las lagrimas me atajan 
las palabras de terneza, 
porque fon lenguas del alma. 

■Jiem. Dasle los brazos , Bermudo, 
que padres les quedas cafa 
toda via. 

'Entren ios que pudieren de negro , con 
sorras chatas , y chuzos al hombro , y Lle- 
guen ¡untos á befarle la 
mano. 

Eerm. Guarde el Ciel» 
lu piimavera gallarda 
largos Siglos : llegad tolos. 

1 . Ya nos tienes á tus plantas. 

JDom. Tomasle manos. dales las manos 
Ter. Que preflo, 

que te ¡e has pueílo efpetadas l 
que fueñas le pienfas todo. 

Doto. Del íuelo , hidalgos , levanta. 

Ter Mano le befas también, 

Terelcta , por vaffallas 
Doto Yo le acordarás, Terefa, 
óe vos. 

Ter Ln» Ciclos le guardas. 
jgeiTO Vatnoi, hiditigos , con ella, 
y ifcid con votes altas: 

\if:t i>oa3iD|a, SeÓQia 


f» Vl‘^4taé; 

de Molina , y de Vizcaya. 

Entranfe remitiendo los dos verfos 
ros , Dominga muy grave, 
y entre ellos. 

Sale Vilh. Lleve el demonio el roeíoj 
que tantas maulas encierra, 
y al infame que pos tierra 
viene figuiendo un Delfín: 

Delfín , que nada efté eterno, 
gelfo de rocas , que fon 
por lo ináigeño , turrón 
de Alicante del Infierno; 
perdiendo vengo el fentído 
«atfe robles empanádo, 
y tanto fe bz adelantádo 
el Delfín, que le he perdido, 
Rináiófeme el alazán, 
y con la grao polvareda 
de tanta verde arboleda 
perdimos i Don Beltrán. 

Gracias á Dios que he llegad» 
á puerro de claridad, 
y de tanta tempeílad 
de hojas , J pe&as á un prad»* 
de toda planta lampino, 
guedeja , ni fobrecejo, 
de quien es un olmo viejo 
fu mayor hermofo aliño, 
y debaxo de fu copa 
unos affientos elláa 
de piedra : animo , Vilhán, 
que navegas viento en popa, 
pues cerca ¿a de haber poblad 
que eñe filio lo publica, 
íi es el árbol de Garnica, 
en Vizcaya celebrádo. 

Aunque fegun feñas dán, 
porque con el tiempo apucfte, 
tronco , y raíces , en eñe 
debió de pecar Adán. 

Quien briadára á la falud 
del grsn Turco , y Galalón- 
De adentro voces. 

I. Mueran , ú denfe á ptifioa. 

Vilh. Sea co.umigo el laúd 
en que tocó leremias, 
y la harpa de David- 

Dentro t arlos. 

Cari. Sangre tengo de la Btid, 
y de Clodoveo. 


Z)í Luis Vdí% 

Denf. 2. Efpias, 
fin duda Francefas fon. 
yUh- Los Vizcaínos han dado 
con Carlos , y de turbado 
el alma » y el corazón 
tengo en cuclillas : qué haré ? 
que ácia acá viene el ruido: 
en efte árbol efcondido 
del rigor me efcaparé 
de tormenta tan deshecha. 

Vafe futiendo al artoL 
y que tanto he r¿ceiádo, 
olmo pido por fagrá to 
fi fu copa me aprovecha: 
fi me ven los Vizcaínos 
profanando el árbol f yo, 
aqui muriendo concluyen 
con todos mis defatinos. 

Tocan todos los infirumentos , y falgan to- 
das las mugeres , fi pudieren , con tocados 
Vizcaínos , y enaguas , cantando lo figiiien- 
te por una parte : y Bermudo Tenorio por 
otra con el EJtandarte de Vizcaya , y tras 
él los Yizcaínos que falieron primero con 
fus chuzos , y tras ellos Dominga en trags 
galán de color , quitado el rujlico el tnij- 
mo tocado , y un vohémio negro muy cor- 
to , ella fola , y Terefa también de gala 
tras ella , y fentaráfe en una filia , que avrán 
puefio debaxo del árbol , y en los ajfientos 
de los lados los hidalgos Vizcaínos , y Te- 
refa á los pies de Dominga , entre 
tanto que ván cantando. 

Cant. Reverencia os hacen, 
bella Vizcaína, 
las aves , las fuentes, 
el Aiva , y el dia, 
las plantas , las flores, 

Vizcáya , y Molina^ 
los ojos , las lenguas, 
las almas , y vidas, 
que no hay en Vitoria 
doncella mas linda. 

Sientan fe en el fuelo ¡as mugeres á un la- 
do en acabando de cantar , y diga levan- 
tandofe , y quitandofe ¡a gorra Bermudo 
con. el EJtandarte en la mano , y levanten- 
fe , y quitenfe las gorras los 
hidalgos. 

Serm. Vizcaiaos valeiofos, 


de 'Guevara, 

cuya hidalga fangre antigua 
del mifmo Tubál defeiende, 
fi del Sol no fe origina, 
y cuyos nobles Solares 
con eños rífeos porfían, 
que fueron ellos piimero, 
y con las Eílrellas mifoias, 
levantaos, y refpondedme: 

Queréis á Doña Dominga 
de Iñigo López de Haro, 

Señor nueftro , heroyea hija, 
y heredera , por Señora 
de Vizcáya , y de Molina, 
que es la que tenéis prefent^ i 

Tod. Si querémos, 

Berm Eiegisia 
per vueñra ama ? 

Tod Si elegimos, 
con las almas, y las vidas. 

Berm. Juráis la fee , y obediencia ? 

Tod. Sí jurámos. 

Berm. Pues afidas 

las manos derechas todos, 
á la fuya , y á la mía 
la levantemos , hidalgos 
Vizcaínos de !a filia, 
y ondeando eñe Eílandart^ 
decid todos : Viva. 

Tod. Viva. 

Hincanfe de rodillas , y pifa Domíag0 
el EJiandarte. 

Berm. Agora pueño á fus plantas, 
le fupiicád dé rodillas, 
que le pife , y defpues deílo 
. ella le levante miftna, 
y tremo’andole al ayre 
en el árbol de Garnica 
le fixará. Fixa el Efiandarte. 

Vilh. Agora es ello, 

no doy , Vühán , por tu vida 
un caracol : San Antón 
te ciegue , Deña Dominga. 

Don». Yá le has fisado , que quieíesj 
que le hagas defpues. 

Vilh. La Biblia 

no tiene mas ceremoníasf 
6 eftoy loco , ó efla mifma 
es Dominga , la que habló 
el DeíSn, y Terefilla 
es la que eftaba d fus pies. 


mas 


"El Amor en Vi^catm^ 


mas grave , y mas prefumida, 

que un hidalgo en fu Solar, 

que un Marqués nuevo en fus Villas: 

fuceíTo ha íido notable. 

Toma un Mijfal Bermudo , y ahierto, lle- 
ga á Dominga. 

Berm. Sobre elTas Letras Divinas 
de los Evangelios quatro, 
jure vueftra Señoría, 
que á Vizcaya guardará 
ios Fueros , que fus antiguas 
leyes difponen , y luego, 
que en pas mantendrá , y jullicia 
fus vaíTallos. 

Doin. Si le juras, 

ó con jara Berberifca 
de Moro zurdo le paffes 
el corazón , y las tripas. 

Amen , les refpondas todos. 

Arriba Vilh. Amen. 

Dora. Quien hablas arriba? 

Vilh. Fuefeme el Amen. 

Dom. Quien hablas ? 

quien eñás allí efcondidas? 
no le refpondes , quien eres ? 

Vilh- Un monacillo en cucullas, 
que anidó aquí , que penfaoa, 
que eftabau diciendo MiíTaj 
y refpondió , aunque elle en Flandes, 
ú durmiendo. 

Do’.a. Villanías 

haciéndole ellas bellacas 
en el árbol de Garnica. 

Vilh. Señora. 

Dom. Ya le conoces, 

baxasle acá , que por vidas 
de mis vaffaiios hidalgas, 
que le ahorcas de una encina: 

^asasle acá ? Baxct- 

Vilh. Para buena 

mermelada me cotnbidas. 

Ter. Aquí pagarás. Franchote, 
rus todas beilaquerias, 
quautas le has hecho. 

Vilh. Tercia, 

tén lañima , ten mancilla 
de mi , que foy foraftero, 
y tengo en la nuez coíquillas, 
y te doy firme palabra 
de íer tu elpofo. 


Ter. Uefvias, 

que fabes mas que demoños, 
Terefa , y no le engañifas. 

Dom. Tormento le dás primero. 

Vilh. Si , con un hilo de pita 
diré yo quanto he penfado 
en los dias de mi vida. 

Dom. Digasle , pues , la verdad, 
á que Vizcayas venias? 

Vilh. Qué cofas para un criado, 
y de la profeflion mía, 
y mas tan fácil , efcucha. 

Dom. Guarda , que verdad le digas. 

Vil. Digo , que el DeiSn , fefiora, 
de Francia , que aíli apellidan 
al Principe , al heredero, 
por una hiíloria prolixa, 
que refieren los Anales 
Francefes, á vér venia 
á la Infanta de Navarra, 

Eflrella , de quien publica 
grande hermofura la fama, 
y una copia peregrina, 
que en un joyél lleva al cuello» 
llevando ( como camina 
de rebozo ) poca gente; 
y oy le dió ocaSon el día, 
y los boíques de Vizcaya, 
que con tantas fictas brindan, 
de entretehetfe en la caza. 
Tomando unas javtünas, 
que al pie de un roble olvidadas 
unos monteros tenían, 
perdlme dél ent*e tastos 
troncos , y ramas , que intrincan, 
y enredan eítos cícollos, 
que han dexado las encías 
del tiempo fin una muela, 
ni un diente , que le refifla. 

En efte olmo tomé Iglefia, 
fin faber , por mi defdicha, 
como eílrangero en efeto, 
que era el árbol de Garnica. 

Dom. Franchote , vengasle atá. 

Viíh Qué mandas en que te ñrva . 

Dom. Con Eílreilas de Navarras 
á cafarle Deifin ibas ? 

Vilh. A verla , para t.atatlo 
por lo menos. 

Dom. O maldigas 


De Luis 

qus.Qtos hsy lioinbrcs ^ 1 

trayciones todo y y mentira. 

Ter. Pareceles , que les tienes 
celeras ? 

Dóm Malas adivas 

toítadas le dés , que comas, 
pues para todas mal dichas 
caras le tienes villanas, 
almas le mueñras fingidas, 
zfios le has dado veneno, 
amor le has bebido hechizas- 
De adentro faenan cuchilladas, 

I. Si te liemos muerto el cavailo^j 
que defení'a felicitas ? 

Dom Como le pierdes refpetos, 
que á ios ojos acuchillas I 

Cari. Si el Delfín de Francia foj, 
como queréis que fe rinda 
eñe acero d Efpaña toda ? 

Berm. Aqui Efíá Doña Dominga 
vuellra Señoia, tened 
las efpadas no vencidas. 

DoJ»- El Delfín eres de Francia ? 

Cari. A elfos pies pongo la mia. 

Dom Tomasie efpada , y levantas 
de tierra , que fangre altivas, 
que le encierras en las venas, 
le nsueílras tu bizarría 

Cari. Guárdete el Cielo. O elloy 
fin mi , ó ella es Dominga, 
la que encontré en elfos montes. 

Dom. Por qué pendencia le hacías 
con él ? 

I. Porque hemos penfado, 

Cjue era del Francés efpía 
contra Vizcaya. 

Dom. Seráslo 

de Campos de mi defdirha. 

I. Dice , que es Delfín de Francia. 

Dom. Y en valor , y talle digas: 
no le vés , que le femejasi 

Vilh. Dame á befar , en albricias 
de verte , los pies mil veces, 
y mas , que diez fuegras vivas. 

Cari. Por acá , Vtlhán , citabas ? 

Vilh. Y ba fido gran maravilla 
no hallarme ahorcado , y todo. 

Dom. Cada fiempre que le tniiaSy 
mejor pareces, Deifia: 
de patas á coioaiüas, 


VeU'X^de Guevara, 

zelos en amor le buelveS} 
encantos eres no viítasj 
pero Dominga, qué es eño? 
donde le eflás , fantasías I 
hombre le quieres , que cafas 
np. con Infantas Navarnícas i 
Vive Dios , fentidas locas, 
ü alvedrío le cautivas, 
fi le rindes penfamiento, 
hagas penfamiento añicas. 

Vilh. De piano le he confeífado 
la verdad de tu venida. 

Cari. Echado me has á perder 
con ello. 

Vilh Pues qué querías, 
que me pufíelfe á domar 
potros ahora fin filia ? 
malos años para quantos 
fecretos huyen del dia, 
fallados con quantos felios 
el Infierno tiene encima. 

Berm. Ya es tiempo que dés la buelfa 
d Durango , y á Garnica, 
adonde , como es ccílumbre, 
efta jura fe confirma. 

Dom. Vamos, Bermudo , que fiempre 
padre le ferás. 

Berm. Tu vida 

op. largos ligios guarde el Cielo 
para Vizeaya , y Molina. 

Dom. Hazle que hofpedas Palacio, 
Delfín , que defpues caminas, 
quando defeanfas Navarras: 
ciegas , yo , fi él vás á villas. 

Ter. Miraiie , Delfín , y luego 
bueltas los ojos íufpíras, 
fal elle huevo le quieres. 

Cari. Elfos favores efiianan, 
como de tan gran feñora, 
el alma que os faciificaa 
mis defeos. 

Dom Que le hablas 
ai corazón imaginas. 

Cari. De nuevo, voy abrafado 
de amor , que á morir me oblígai) 
por Dominga, dos Eílrellas, 
que á otra Efírella predominan, 
y al Sol, fi la de Navarra 
también lo fitera en CalHlla, 
ó ílullrára de los Cielos 

B a la 


£/ Amor en Vl^Áíno. 


la a7Ul playa criflalina. 

Vilh. El Delfín fue raí Santelmo, ■ 
no mas árbol de Garcica. 

T>om. A efpacios le vás defeos, 
que le vendes alma aprifas- 

Ter. Mucho les miras los dos, 
íi no le tienes malicias. 

J)om. Qué novedad eres eíta, 
que le abrafas , y le enfrias ? 

Cari. Qué influxo es efte de Eflrella, 
que de otra Eftrella me quita I 

Dom. Válgate Dios por Delfín ! 

Cari. Válgate Dios por Dominga I 

JORNADA SEGUNDA. 

Salen Don García Rey de Navarra y 
Eftrella. 

Garc. Tan rara melancolía, 
de qué , Eítrelia , puede fer ? 

EJlr. De ítabér nacido muger. 

Grac. Por qué , fiendo hermana mía ? 

Efir. De quien vaíTalia no fuera, 
naciera con libertad, 
y á fo!a la voluntad 
de mi güilo obedeciera. 

Que aunq^ae un hermano por hombre 

es dueño por jufta ley 

de una muger , mas es Rey, 

fi añade á hermano elle nombre, 

y permíteme que alfombre, 

íín parecer deívario, 

quando Dios el alvedrio 

dexa l'.bre el fuero humano, 

qhe por Rey quiera un hermano 

ftr Potentado del mió. 

Garc. Pues , Eílrelia , que ocafíon 
para effa qaexa te he dado, 
quando es todo mi cuydado 
tu mayor eíltmacion ? 

Quando á Caftiila , y León 
no quiere inciinarfe Francia, 
y pide con tanta iuftancia 
por Filipo tu perfona, 
para fu heroyca Corona 
plaza de tanta importancia, 
y habiendo demottraciones 
de cocíefpondencia , admito 
la platica , y folicito 
oy las capitulaciones, ' 


á tu interés te difpones 
melancólica , y de mi 
quesas formas tan fin ti. 

¥ quando toda tu vida 
te efperaba agradecida, 
lo defconoces aíii ? 

No te acabo de entender, 
por mas que en aqueíle cafo 
tantos difcurfos repaíToj 
pero como puede fer, 
íi eres:- 

Eftr. Dirás que muger, 

claro eftá que nueüros nombres 
defacreditan ios hombres 
muchos dias ha , y hay mas, 
que los dexaron atrás 
con invencibles renombresj 
mas para fatisfacerte 
con tanta melancolía, 
no ha fido- variedad mia, 
fino miedo de mi fuerte. 

De Carlos la fama advierte, 
y oirás decir á fu fama, 
que Francia el malo le Ilatna, 
y que Carloto con él 
no fue vano , ni cruel, 
ni Páris de Troya llama: 
oirás, que es hombre inhumano, 
que fu variedad no dexa 
muger en Francia fin quexa. 
Que es de las honras tirano, 
que no puede irle á la mano 
fu padre , y que inobediente, 
fu tnif-iia fangre defmientei 
y que por padre , ni Rey 
no ajuíia á razón , ni ley 
ambición tan infoiente: 

Pues como quieres que eílé 
contenta con un maride, 
que quando no hubiera fido 
lo que fe efcucha , y fe vé, 
pudiera la mala fé 
tenerme deüa manera: 
quien , ti un dueño injuüo efper 
puede tñár con alegría ? 
máteme la pena mia, 
antes que á fus manos muera, 
y fi coa pecho gallardo. 

García he de obedecerte, 
enmiende yo con mi muerte 


T>e Luis 

!a poca dicha que aguardo, 
que ya con la vida tardo 
en la execucion cruél, 
antes de verme con él: 
que es mas tirano rigor 
vivir muriendo el valor 
de un marido en Argél. 

Garc- Eftrella , eíTas faltas todas, 
que cuentas, emfaidias fon 
de Caftiüa , y de León, 
para embarazar tus bodasj 
que como áefacomodas 
con tan venturoío empleo, 
á fus dos Infantas creo, 
que con íingular ’cuydado 
ella fama han derramado 
para alterar tu defeo. 

Porque Carlos el Delfín, 
de la Brid íangre Real, 
no tiene en la Europa igual, 
ni en fus alabanzas fin^ 
ni defde el roxo carmín 
de nueflto Ocafo al Oriente, 
Principe mas excelente, 
mas bizarro Cavaliero, 
mas jufto , mas verdadero, 
mas piadofo , ni prudente: 
y es ingratitud querer 
agradecer á ios Cielos, 
coa triñezas , y recelos, 
el llegarlo á merecer. 

ISÍo puede dexar de fer, 

Eftrella , tu efpofo yá, 
pues por mi rtfueko efíá, 
y la verdad que atropella 
tantas mentiras , Eílrelia, 
la experiencia te dará. 

Eftr. Tendré para la experiencia, 
j íi fallera defmentida, 

! para alentar á la vida, 

prevenida la paciencia: 
que pues que dá la fentencia 
un Rey , no puedo apelar 
1 á mas fupremo lugar. 

I Valor , deídichas , valor, 

I que aunque es invencible Amor, 

le ha rendido mi oefar. 

•i Sale un Secretario con una carta a ^ y 
fapel eftríw ertcima. 

SscT. Ya trajgo , íeáor , aquí 

! 


VeU\de GuÉVaral 

del modo que has oráettado^ 

10 que eftá capitulado 
por el Infante , y por ti. 
Difpuefto viene por mi 
con todo lo neceíTaiio 
á eíle cafo. 

Garc. Secretario, 

llamen al I.afante , pues. 

Entre el Infante, 
Filíp-^^t cñá Filipo á tus pies. 
EJlr. Deftino á mi amor contrario 
executa tu poder 
en mi , y á effa ocafioa 
aumente tu finrazon 
anfías á mi parecer. 

Filíp. Aqui eíiá Eftrella , que á fer 
Impirio prodigio afpira. 

EJir. Qué importa que fea mentira 
Jo que dicen del Delfín, 

11 es verdad mi amor , y en fía 
por otra caufa fufpirai 

Filip. Qué mandas i 
Garc- Eftas , Infante, 
fon las capitulaciones: 
pafla efTos breves renglones 
por ios ojos. 

Fi'ip- A qué amante 
pafsó cafo femejante 1 
Garc. Y firmaremos los tres 
eftbs conciertos defpues. 

Filip- Cada letra es para mí 
un bafilifco que vi, 
y ua afpid entre los pies, 
y con faber que es veneno 
quanto por los ojos paffo, 
eftoy apurando el vafo 
de verdes víboras lleno. 

EJlr Con eftár Fiiipo ageno 
de mi ciega inclinación, 
fi no es de amor iluíion, 
mueftta triftes fentimientos, 
que las almas inftrumentos 
templados á un tiempo fon. 

Filip Todo lo capitulado 
fefior , h,c viño , y leído, 
y eftá ( perdiendo el fentido 
eftoy ) al cafo ajuftado 
del caiamiento tratado. 

Grac Pues con vueítra falva quiero 
firmar, Filipo, el primero. 


Filip, 


"El Amor en Vlz^utno» 


Fi/íp- Por f® ®s 

el primer lugar. 

Eftr. Qué en breve 

del mal de mis anfias muero! 

Garc Firme por Reyna de- Francia 
la Infanta, F>iipo, ahora. 

Filip. Por mi Reyr.a , 7 mi Señora, firma. 
que es la nr^ayor arrogancia, 
que puede en tan gran díftancia 
tener mi atenta advertencia .\iP 

EJir. Cielos , qué mas impíttdeacía 
conmigo podéis ufar, 
pues me obligáis á firmar 
de mi muerte la fentencia ? 

Secr. Tomad , feñora , la pluma. 

Ejlr. Llegad , Secretario , pues: 
fortuna vil , qué interés 
te obliga á matarme en fuma i 
concédeme que prefuma, 
que eílás, no y endote nada, 
de mi muerte fobornada: 
mas havrá quien te lo impida, 
porque es immortal la vida 
de una muger defdicHada. 

Id, pluma fangr¡ento harpen, 
yá por mi mano cruél, 
defde el arco del papel, 
á paflfarme el corazón, 
que efta no es tinta , es caibón, 
bañado en negro alquitrán, 
que mis defdichas me dán. 

TT pues que callando muero, 
dar lutos al alma quiero,^ 
que ellas cortándole edán. 

Toma con la pluma los algodones , y 
borra ed papel- 

Secr Vueftra Alteza aavierta:- 

Ejlr. Qué ? 

iSecr. Que por firmar , ha borrado 
todo lo capitulado. 

FJlr. Hice lo que defeé, 
acitito del alma fue, 
no le quedando al dolor 
treguas, fea tnent do error: 
porque fetnejantes paíTos, 
los que parecen acatos, 
fon mas acuerdos de amor. 

Caro- Azár efte ha parecido, 

V por otra parte agüero 
aigua daño venidero. 


Perdiendo buelvo el fentldoj ' ’ 
de hacer , eñad advenido, 

Secretario , otro traslado. 

5ecr. Quedo con eíTe caydado. 

Filip Albricias , defeonfianza, : 

que con eíto á la efperanza 
mas vida el temor le ha dado. j 

Garc. Infante , para otro dia ' 

quede eño aplazado. i 

Filip- Eíloy 

fiempre á tu obediencia , y foy 
vaíTailo , invicto García, 
de Eftreila , que es Reyna mía, 
pues delí" rancia l<?ha de íer. 

Eftr- Bien os llego á merecer 
eíTas finezas. 

Garc- Los dos 

fomos muy vueftros : á Dios. 

Filip- Viva eterno tu peder, 
y del Mero CaÜeilano, 
y Andaluz falgaí triunfante 
fiempre. 

Garc- Guárdeos Dios, Infanta 
y por vos el foberano 
Lirio, tiemble el Otomano. ■ j 

Eftr. A Dios , Filipo, y perdón • ■ | 

no os pediré del borronj 
que aunque !a villa prefuma 
defcuydos contra la pluma, 
fue culpa de la atención. 

Filip. Imponibles , qué intentáis ? 

Eftr. Caydados , qué me queieis i ' ^ i 
Filip. Si remedio no teneis, 
para qué me atormentáis? 

Eftr. Mucho en el alma duráis.^ 

Gatc. Vamos , Infante , de aquí. 

Eftr. En el campo me metí 
á lidiar con mi defeo. 

Filip. Conmigo mífmo peleo: .. 

d- fiendatne Dios de mi. ft 

Fanfe por diferentes partes , y fale Oomm- y 
ga en el trage fiempre Vi-ícatr-o , Ji« 
vohemio , con venablo , y Tere- 

ja con ella. •’ 

Jjom. Amor, q le traes mundo arredop® ^ , 

y á Vizcavas íe pones de rodülas, 

de bafiíifcas le haces las cofquillas» .j- 

pues dentro corazón efcarapelas. 

Penas le paíTas de doler de mue asf ^ 
y aunque mas le lefiftes mangan! ^ f 


T^e Luis Velez de Gue^árd^ 


tai á la anima le armas zancadillas, 
que en una le has metido callejuelas. 
Engañifofas tienes le parolas, 
ciego le hutías , niño le regalas, 
ayre le enciendes , nieve le arrebolas: 
Juras á Dios, que le has de cortar alas, 
y azotas luego íi le topas folas, 
y á madres fuyas embias noramalas. 
Ter. Señora , yo no le entiendes, 
vienes caza coa Delfio, 

^--y Delfín le apartas caza: 

' y aun tu le huyes de ti, 
en pueblo le bafeas campo, 
en campo á pueblo efeurrir. 

Si le duermes, le defveias, 
íi comes , no eílás allí, 
las mufarañas le miras, 
y i. modo de mataefain, 
fi le hablas, no le fabés 
refponder zape , ni miz. 

Qué adivinanzas le traes? 
qué tienes fuera de sí ? 
quien le hechizas ? quien le encantas, 
qué haces gentes aburrir ? 

Quando le pifabas montes, 
quando á bueyes el carril 
le fegüias , quando á Aldea 
le ibas á baylar tras aiii 
qua.ndo le enramabas altas 
de San Juan , con torongil, 
berbena , y murta , no dabas 
de nada un maravedí. 

Y agora que eftás Señora 
de Yizcava , y mas de mil 
vaíTallas hidalgas tienes, 
que le andas cerca de ti, 
oros ie vides , y tedas, 
cuelgas Fiamenco tapiz, 
cama le duermes brocado, 
y andas palafrén rocinj 
le eílás tíide como coche, 
no hay quien le hagas reír: 

Doña Dominga , eftas cofas 
no las entiendes Meriia. 

Doin. Nadies en mundos , Terefa, 
le faba menos d - si, 
que yó que le vives dentros 
de BabiSonias dos mil: 
aca en animas le tienes, 
que no ie labes decir; 


antias , que traes tetorteroíi 
Corazón defde alli aquí 
traes ciertos , pues que fi cofa$| 
que engendras el no , y el si, 
que no aciertas declarar, 
y le aciertas á fentit: 
brafas, que yelas entrañas, 
yelos , que brafas j y en fin, 
un Amor en Vizcaíno, 
que no le puedes fingir, 
á unos Zeíos en Francés, 
que le tienes en un tris, 
íi no le damos apenas, 
que le dés cabo de mi. 

Tsr. Para mi, Doña Dominga, 
nunca le habláras Latín, 
que fuifte amor, y dineros, 
malas fiempre de encubrir; 
aunque la lengua callabas, 
ojos hablabas por ti, 
que como niñas le tienes, 
no fabes nada fufiir: 
á duras penas le viíle 
andar como la perdiz, 
que efpantafte virotazo 
de balieñeto malfín, 
quando le viíle tocada 
de mal Francés. 

Dom. Ay de mi 1 

que no ie puedes el mal, 
Terefeta, dcfmentir. 

Dentro. Ai monte, 
ai valle. 

Dom. Qué es eftos ? 

Sale Bermudo , en cuerpo con unK 
véngala. 

Berm. Un cerdoío javali, 
que han defatado por rayo 
tus monteros ; y el Delfin, 
bañar folieita herido 
el colmiiio carmesí, 
por morir en eíTe arroyo, 
que vá también á morir 
eíTe , que ha dado palabra 
á efle íilveflre jardín, 
que le ha d: hacer taracea 
de coral, y de marfil. 

Quanto vé defgaja el bruto 
fiero delante de si, 
fi primero fue tirano 


El Amr 

áel verde íoiperio de Abril: 
primero que al agua llegue, 
puedes al paíTo falir, 
y triunfar de fu fiereza. 

Dow. Bermuda, venle trás mi. 

Berm. Vamos. 

Salen Carlos , y Vilhan^ 

Cari. Y no hay para qué, 
que el animal infeliz, 
de no morir á tus manos, 
tuvo á las de Carlos fin. 
y fobervio, aunque difunto, 
le obliga el bruto carmiti, 
que poí verfe en él el Sol, 
defprecie el azul zafir. 

Venga eñe triunfo á tus plantas, 
Venus de Efpaña gentil, 
á la que es EñreUa agora, 
madre del Cielo ííebli. 

Dow. Nunca le olvidas Eflrellas. 

Cari. De Venus quieren decir, 
que en ella fe convirtió. 

Dow. Fábulas mientes, Delfin, 
que la Efttella que le acuerdas, 
Navarras has de vivir. 

Cari. EíTa Efirella no ha férvido 
mas , que de guiarme á ti. 

Vilh. Delfin Mago quieres fet ? , 

Cari. Vilhán , apartate alü. 

Vilh. Si TereCa me acompaña, 
parejas podemos ir 
de amor , y correr delante 
de Medoro , y Amadis. 

Dow- A !DÍ le guías Eftrellasl 
comot le fabes meatir- 

Carl. Verdades del alma fon 
defde el punto que te vi. 

Doto. Francés le pareces. 

Cari. Co.mo ? 

Dom. Como es demonia fulil, 
y le buelves la cafaca 
contra Eftrelia , y contra miy 
la eíiqmilotrarás dei'pues 
que te le vayas , Delfin, 
con ella á cafar. 

Cari. Primera 

un rayo me mate á mi, 
que tu eres mi Sol , Eftrelia, 
mi Cielo , mi Serafia 
Vizcaíno. 


étí Fizcamo. 

Bom. Apartas , digo: 
como le atreves aníi 
á Doña Dominga López 
de Haro , Señora , en fin, 
de Molinas, y Vizcayasj 
pienfasle que eftás París, 
y le enamoras Franchotas 
ofté ? 

Cari. A tu fol me atreví, 

Icaro defalutnbrado. 

Bom. Qué bien le fuenas oir, ^ 

dulces , que le hablas palabras 
tan á mocos de candil 1 
mal hayas yo , fi le- pefas 
que le requiebres. 

Cari. Sin mi 

fu hermofo defdén me tiene. 

Berm. Ya el Sol , dexando el Cení» 
iiueftro , baxar felicita 
al contrapuefto Nadir: 
y ü á Vitoria has de dár 
la bueita , tardas. 

Doto. Si anfi, 

Bertr udo , le has parecido, 
que le efeufes ai partir 
á Vitoria , y que le paíT^ 
noche en la que eftás ai. 

Palacios de campo miosj 
y vayasle á apercibir 
apofentos para todos. 

Berm. Has de quedar fola aquí I 
Dow. Si le quedas ya conmigo, 
no le baftas I qué civil 
le tienes el penfatniento 1 
Berm. Aqui te quiero afliñir, 
como tengo obligación, 
que otros fervirán por mí, 

Señoia , en lo que me mandas» 
Dow. Paciencia , le tientas ? Si 
ház lo que mandas, Bermudc^ 
o por vida del Delfin, 
fi obedecer no le fabes, 
que olvidas , que le nací 
en tus brazos , y ertafte, 
y que cortes de cerviz 
cabezas , y á pies le ponga& 

Berm Siempre te intento fervír, 
y obedecer. 

Dow. EíTo importas, 
y harasle merced aofi. 




Berw. Defte hofpedaje recelo 

algún fucelTo infeliz. ®a/. 

Cari. Favor es haber jurado 
mi vida , y. quedarle aquí 
conmigo á folas, mayor: 
no hay que recelar rendir 
á Dominga , que es muger^ 
y ha de parecerlo al fin, 
de la ocafion combatida, 
ó no me deberé á mi 
fer Carlos Delfia de Francia, 
blafon d; la Flor de Lis. 

Dom. Como le callas agora ? 

Cari Por temerte , por morir 
de cobarde en mi filencio, 
de amante dentro de mi. 

Dom. O como los hombres mientes 1 

Cari. Para averiguar el fin 
verdadero de mi amor, 

Princefa te he de elegir 
de Francia , fiendo tu efpofo, 
de que te doy defde aqui 
palabra , con juramento 
á todo eíTe azul viril, 
en rayos me fleche quantas 
Eftrellas contiene en si. 

Dom. O nunca Eñreüas le nombres? 

Cari. Si con el nombre te di 
zelos , no alzaré los ojos 
á verlas criñái veñir. 

Mjián hablando. 

Vilh. Y ella, fefiora Tcrefa, 
que añadiéndole lo Gil, 
puede fer , por lo callado, 
calle de Valiadolíd: 
que también tengo mis años 
de Cañilla , y foy pemil 
de Francés, y CafteUano, 
magro , y gordo : para mi 
tendrá de amor Vizcaíno 
un poco , de quien decir 
fe fuele , que es de razones 
corto , y de obras largo ? Ter. Si, 
por qué no ? mas le dará.s 
favores , que le pedís: 
con garrote de encina, 
quedarásle Paladín 
de redondas mtfas. Vil. Eres 
docta en el Francés País. 

Cari. Si llego , dueño dlyioc^ 


Luís Vele%^de Gueydra., 

efte biea á trbnfeguir. 


haré bolver de Navarra 
á ini hermano , que eüá 
capitulando mis bodas, / 
porque defpues que te yl, 
te entregué el alma, y foy tuya 
mas que mió , y en Pa.íís 
entrarás conmigo á fer \ 

Señora de Francia , al fin. 

E.ey de Romanos me adaman, 
porque en Carlos de la Btid 
refucita la memoria 
del Magno , heroyco , y feliz: 
y con aplaufo de Europa, 
que á tus pies fe ha de rendir, 
te he de hacer gloria de Efpaña, 
de Alemania Emperatriz, 
ai Sol haré tu vaíTallo, 
con quanto engendra en Qfir, 
da dote por feudo. el ave 
de clavél , y de jazmín: 
de Luceros te haré alfombras, 
aunque no podrán lucir 
donde eííuvieren tus ojos. 

Dom No le hechizas mas, Delñn, 
que ya le rindes fentidos 
quantas le tienes en mi: 
todas con vida le mandas, 
corazcn, y animas, fin 
que entrañas , pecho le dexes, 
que no le mueras por ti. 

La noche has entrado ya, 
no le tratas confumir. 

Amor , mas en anfias locas: 
en antes que el gallo:- Cari. DL 

Dom. Le cantes , le avífarás. 

Qué efperas ? Cari. Podré vivir, 
mi bien , en effa efperanza 
haña entonces. (Ya vencí. 
Amor, Vitoria, vitoria ) 

Dexame , mi bien, medir 
tus pies con los labios mios. 

Dom. Guardas , no toques botín, 
que mal aqui le pareces. 

Cari. Eñoy loco ! eñoy fin mi ! 

Dom. Palabras le faltas para 
lo que le fiemes decir, 
que eres mi Amor Vizcaíno, 
que lo que callas fertis. 

No me dés en Francés Zelos, 

C 


ca- 


í/ Amor en VmAtné, 


catas , que le harás morir: 
y á Dios le quedas. Terefa ? 

Ter. Señora ? 

Dom. Vamos de aqui. 

Ter. Qué mofeas pienfas le llevas í 

Dom. En mi vás fueras de si: 
noche , mil figlos le dures, 

Sol , mar , le quedes dormir, 
fin que jamás le defpiertes 
calandria , ni colorín: 
tiempo , las horas le pares, 
fortuna , olvidas de ti, 
porque le goces el bien 
que adoras , fin tener fin. 

Vanfe las dos. 

Vilh. Ea , feñor , hay ds que 
pedirte albricias ? Cari. Pedir 
me pudieras impoffibies, 
pues el que adoro rendí. 

Vilh. Mucho dure , y bien parezca. 

Cari. No hay cofa como feguir 
los alcances. 

Vilh. No hay cafaca que te iguale. 

Cari. Efcucha. Vilh. Di. 

Cari. A la puerta defta Quinta, 
antes que empiece á reír 
el Aiva , tu , y los demás, 
que figuier.dome venís 
á cavalio , me efperad, 
y traedme para mi 
el tigre , que entre los dos 
A un tiempo hemos de partir, 
él la prél , yo las entrañas, 
yo el alma, él la cola, y can, 
que han de fer alas de entrambos 
para nadar, y huir, 
fiendo en el golfo del ayre, 
él Aguila , y yo Delfín. 

Vilh. Preve.Tcion mas madrugada 
en toda mi vida vi. 

Cari. El callar , y obedecer 
toca á quien ha de fervir 
á hombres como yo , no mas. 

Vilh- El Arzobifpo Tarpin, 
y Bercebú te repliquen; 
no daré por un Zeuii 
el honor de la Señora 
de Vizcáya , y de tres mil, 
nue defpues deíla encontrare. 
Cari. Efcuchame, pues naci 


tan diferente de tedoS) j 

en el modo del vivir 
también diferente fea, i 

la libertad reyne en mi, f. 

pues que no hay ley que me obliguj 
á enmendar , ni á corregir. 

Vilh. Linda doctrina por Dios 

pata un hijo del Sofi ! ©auj; 

Sale Bermudo de noche embozado, 

Berm. Cobarde noche fría, 

infame mancha de la luz del día, 

del Sol medrofo velo, 

tapa del marco del criftál del Cíela, 

de cuya fombra trífte, 

quanio hay criado de una ves fe rifle 

de la color de un paño, 

capa de la traición , y del engaño*. 

en tu íilencio vengo 

á velar el honor , que á cargo tengo, 

íi no por fuero humano, 

por Ayo , y por vaíTallo mas anciaoo 

del riefgo recelofo. 

q á una muger, q no ha elegido efpofo, 

ida , libre , y Señora, 

de un huefped , que la mira, y enamora, 

tan grande, perfuadida, 

la ocafion le amenaza , y fer querida, 

O nunca por Vizcaya hubíeíTe ido 
Eftrelia de Navarra , pues ha fiio 
caufa delle hofpedaje ! 
mas e! peligro mi cuydado ataje, 
que el alma me dcívela, 
que viendome defpierta centinela 
toda Íe noche en pefo, ' 

no han de intentar para ningún exceSo 
hurtos, que contra el día, 
la noche á fu traydor fecreto fia: 
aunque con tamos ojos los vé el Ciel'>» 
fofpechas fon , que averiguar recelo» 
que no fin caufa alguna, 
venciendo á la malicia la fortuna, 
con poca compania 
fe quedaron en efta cafería, ! 

puefo que eílos antojos . _ - 

bien pueden fer engaños de los ojos. | 
mas yo fin fu licencia, . . ' 

he de hacer cita noche la experienc 

perdone todo el mundo, cAa 

q en la Opinión de mi Nación niefuh i \ 

y de la que he criado, 


'úe Litis V ek^ 

Señora deñe noble antiguo Eftádo, 
aunque aventure eíle caduco aliento 
muchas vidas en elle atrevimiento. 

Todo en quietud repofa, 

todo defcanfa en calma temerofa, 

y de la noche el ceño, 

hafta al agua , y el ayre intima fueno. 

Si ilufiones no han fido, 

paíTos de humanas plantas he fentido, 

y agora miro un bulto 

deños canceles á la fombra oculto, 

que con prieíTa no efcafa, 

defde aquel quarto al de Dominga palTa. 

Sale Carlos embozado. 

Cari. Hermofa Vizcaína, 

al cielo voy de tu deydad divina, 
y maripofa humana, 
arder defeo en luz tan foberana. 

Berm. Ponerme al paíTo quiero, 

y aunq fea el Delfín, viendome, efpero, 
que no ha de refolverfe, 
y fe ha de recatar de mi , y bolverfe. 

Cari. Pero cielos , qué es efto ! 

un hóbre agora alpaíTo fe me ha puedo: 
qué haré ? Berm. Ya fe ha parado. 

Ca. Porq me ha de impedir ningú cuydado 
la etnpreíTa que me efpeta ? 
curiofidad ferá quizá efcudera 
de algún criado necio, 
que querrá hacer deña fineza aprecio, 
con tnueñras tan canfadas: 
de aquí quiero quitarle á cuchilladas. 

Ya fe ha puefto en la puerta, 
que eflá á las anSas de mi amor abieita. 

En lo zelofo , y fino, 
parece atrevimiento Vizcaíno. 

Hombre, qualquiera que feas, 
que te me tías paefto delante, 
y el paíTo , como Gigante, 
loco impedirme defeas, 
guárdate , que un rayo basa 
en mi furia fobre tí, 
fi no te apartas de ai, 
que tu ignorancia me ataja 
lo que no puede importarte, 
y lo que en mi gufto efpero: 
pienfo que faca el acero: 

Sacan las efpadas , y pelean , mtidando 
puejlos , hajla que liega Carlos d 
tocar ma puerta. 


de Gue^dU. 

Sin hablar agora a Marte, 
no pudiera fuceder 
eíTa fobervía conmigo, 
porque para tu enemigo, 
mucho mas que él vengo á fer. 
Con el filencio no mas, 
me refpondes , y peleas ? 
tu muerte no mas defeas, 
y defefperado eñás, 
que en mi efpada has encontrado 
todo lo que has meneñet: 
demonio deber de fer, 
pues me refiñes ayrado. 

Con la puerta he dado aquit 
pues gozar por ella efpero 
tanto gufto , entrarme quiero, 
y cerrarla tías de mi. 

Entrafe , y cierra tras sí la puertctt 
Berm. Entrófe por otra puerta, 
y tras de sí la cerró, 
porque el ingrato la halló 
á nueftra deshonra abierta. 

No fue mi fofpecha vana, 
fi lo fue mi flaco efcudo, 
pues efta plaza no pudo 
defender mi barba cana, 
que pudieron los atroces 
intentos mas del Francés: 
que haré ? echaré á puntapiés 
eítas puettas ? daré voces ? 
pondré á eflas paredes fuego ? 
pues con lo que dentro paíTa, 
fe ha buelto Troya la cafa, 
y toda Vizcaya el Griego: 
no , quefi el honor lo intenta, 
es fin remedio jamás, 
pregonar la afrenta mas, 
y quedatfe con la afrenta. 

Quiero á Vitoria llegar, 
que aífi mejor lo acomodo, 
y hacer que el Concejo todo 
venga , y los haga cafar, 
que otro remedio no tiene, 
eñando en efta ocafion 
de Vizcaya la opinión, 
y es el que folo conviene. 

Sale Vilhán. 

Vilb. El plazo , y el puefto es efle 
donde eíperar me mandó 
Carlos. Berm. Si tu hoflor murió, 

Ca poco 


Bt Amor en VitAMno, 


poco es , wugeí . que uie cuefte 
una vida el feniimiento, 
muchas quifiera tener 
para fentír , y perder. 

Jtíal baya quien en ciaiiento 
tan frágil fundó edificio 
tan grande como el de honor: 
vamos haciendo , valor, 

¿el corazón facrificio, 
ó no parezca entre gentes 
quien vió afrentas tan eftrañas. 
Vi\h. Si no tengo en las peñañas 
todos los fíete durmientes, 
d lindo tiempo he llegado. 

Es Carlos K Berm. Sin feíTo eñoy. 

Apártate , que no foy 

lino un hombre defdíchado. 

Vafe Bermudo , atropellando á Vilhán, 
yHh. Vaya el demonio contigo, 
que fi no eres él , le llevas 
a las ancas , como hizo 
Gayferos á Meüfeadra, 
que parece que venias 
flechado de una ballefta, 
por virote , defpachado 
para el Infierno á las treinta, 
y que te llevaban zelers, 
como demonios , á trepas 
de la tal Doña Dominga, 
muger , y dia de fis-fta. 

Va van las fíete Cabrillas, 
relo-v de ios que navegan, 

V caminan , cuelta abaxo, 
y el Alva á ren empieza, 
y fofpecho que ei Delfín, 
gozando á Dona Sirena, 
fe ha dormido con la. purga, 
que pocos duermen con ellas. 

Carlos Jola. 

Cari. Vilhán, Vilbán- 

Fíih- Quien me llama? 

es Carlos quien Vi'hanéa . 

Cari. Yo foy. Vilh. Effo sí , que aquí 
fuelen dár á quien efpera, 
demonio por Cari*?® > como 
gato por liebre- Cafl Qué emblema 
es cíTa ? Vilh- Us de contar larga, 
íabráslo en la primer venta. 

Como con Doña Dominga, 
hablando , Carlos , de veras| 


te ha ido i 

Cari. Como con todas, 
y como á tedas á ella. 

Vilh. Qué regla tan general ^ 

eres con todas las hembr&s ! 

Cari En gozando me á bochorno, 
que en llegando á la experiencia, 
todo el amor trueco á bafeas, 
y á mareos las finezas, 
porque mi genio conozco, ¡ 

te apercibí, que eftuvieras | 

en elle pueílo á eftas horas 
con los cavallos. Vilh. Ya efperaa 
eíTotros tres en los fuyos. | 

Cari. Dame el tigre , no amanezca, 
y nos encuentre aqui ei dia, 
que Doña Dominga queda 
dormida. Vilh. Ella Virenada 
con la de Olimpa Francefa 
juntará la Vizcaína. 

Cari. Vamos 

Dent. Dom. Bermudo, Terefa. 

Cari. Parece que ha defpertado, 
y efíá dando voces ? 

Vilh. Echa menos al lado 
un Delfin, 

que para la cama , y mefa 
peleado , y carne era á un tiempo* 

Dent. Dom. Tercia . Bermudo. 

Cari. Ea, 

monta á cavallo , Vilhán, 
mientras toca a botafeia 
Dominga. Vilh- Donde ? 

Cari. A Pamplona, 
á vér ios rayos de Eílrella. 

Vilh. Eche , pues el de Dominga | 

queda ladrando tan cerca, 
fu perro muerto en remojo, 
que vá al que mejor los pega* 

Van fe , y [ale de adentro Dominga , y 

faliendo á medio vejlir , con un capote 
la cama bizarro , caído [obre 
el ombro. 

Dom. Aguardasle , ingrato Carlos, 
Delfín de Franelas , efperas, 
que le llevas honra hurtada, 
y animas también le llevas. 

Delta masera le burlas ? 
delta manera le dexas ? 

A quien ie has dado la vida, 

hsQ 


2>í Luís 

fionra , J corazón franquéas í 

Carlos como que fe alexa. 

Cari. Dominga , no puede íer 
menos , yo daré la buelta, 
y cumpliré mi palabra: 
perdona » y d Dios te queda» 

J>om. Ha Cavalleras villanos, 
quien garatufas como ellas 
á nadie le has hecho mundos , 
muger como yo de prendas, 
á Señora de Vizcáya, 
y de Molina , haces dueñas i 
y llevas , fin fer marido, 
quando desalíe que duermas i 
quando le pienfas que brazos 
tuyos , traydor , le defpiertas, 
abrazando viento le hallas, 
en vano cama le befas? 

Voces dás , y no le miras, 
fufpiras , y no le encuentras, 
hablas , y no le refpondes, 
lloras , y no le confuelas. 

AnO le pagas caricias ? 

AnS le cumples promelTas ? 

Añil le mientes palabras, 
yjvramenío le quiebras? 

Mal San Juan , y malas Pafcuas 
de oy en mil años le tengas, 
tu , y todo Francés infames 
de ru iinages pervtrfas. 

Plegas á Dios , que contigo 
caygas cavalla de peñas, 
duras como tus entrañas, 
altos como tus íobervias, 
y tantos alandros hagas, 
en rio que abaso alvergas, 
que le dudes quai fon mas, 
íus hueíTos , ó fus arenas. 

Plegas á Dios que le partas 
un rayo , y á Dios le plegas, 
que le nazcas de cenizas 
vivoreznos , y culebras, 
veneno le des tu padre 
mifmo , y tu hermano le hercd^^ 
tu ptopria muger le pongas 
agravios fobre cabezas. 

Tercos vilianas le mates 
coii aguijadas , y piedras, 
y tin hallar quien Taludes, 
ae rabia fado le mqerdas. 


'Sale Ter. Qué es ello , feñoral 

Dow». Ellas loca, 
ó ñnadas le pienfas, 
á los ojos le preguntas, 
que hablas mas que las lengua© 

Ter. Ta , ta , feñora Dominga, 
atabales en Quaretma I 
que le mates íi no fon 
Bulas. Dom. Que intimas fu afrentas, 
mal hayas quien duermes camas, 
hombre ninguno , Tetefa, 
ün que primero le cafes 
en haz , y en paz de la Iglefia, 
porque no quedes defpues, 
que le burlas , y le dexas, 
lagrimas entre fofpiros, 
ni cafada , ni doncella. 

Ter. Quien tienes culpa , Domingas, 
que también le pages pena. 

Dow». Bien le dices, ya le pagas 
con fetenas lo que cueílas, 
güilos que tan preño paffas, 
que pareces que le fueñasj 
pero juramento le haces 
á Dios Triaos , y á Cruz Vera, 
idonde pufifte Jodíos 
á Chriito , por falud nueñra: 

A Madre Virgen , y á Santos 
quantos hay Cielos , y Tierra, 

Señor San Msguei de Onates, 
que tienes debaxo piernas, 
diablas , y bragas calzas 
de oro en ei retabla pueflas, 
de que no le comas nunca 
pan á manteles en mefa, 
que no le pongas camiía, 
ni defnudesla que tengasj 
que botines no defcalces, 
que peyae no pongas crenchas, 
que toca trueques de blanca, 
como ventaras á negraj 
que de oro , y feda defpojes, 
y viñas luto de jergaj 
que jamás le entres poblado, 
que lofas duras le duermas, 
que no le cates , reír, 
gentes propias , ni eílrañeras, 
haíla que mtfma yo vengue 
mi honor , y fangre le bebas, 
corazón , y entrañas comas. 


co-« 


1 


Bl Amor en Viz^nor 


^omo mas rabíofas perras, 
á Carlos, Delfín de Francia, 
aunque le trages la tierra, 
aunque le fepultes mar, 


Dom. Haz que le des un cavalla, 
que efpumandole centellas, 
que amenazándole nubes, 
que rebatandole esferas, 
echas cuerpos 
de ambas juntas, 
íiendole rayo , y cometa, 
defde luego á tratar vayas 
de mi venganza , Terefa, 
ó mejor ferá que falgas 
íobre penfamientos mefmas, 
que eflbs le pueden no mas 
dár venganza á mis ofenías. 


que beber fangre defeas. 


Tír. También , Terefa , acompañas. 


y aunque Infiernos le defiendas^ 
ó no le ferás Vizcayas 
Doña Dominga herederas, 
y juntas hijas, y todo, 
de Iñigo López Ezquerra, 
que no has de quedarle manchas 
de infamias dtfta maneras, 
en fangre de Haro , que en mundos 
compites con las eftrellas. ^ 


JORNADA TERCERA. 

Tocan un clarin , y fale Bermudo en cuerpo , y Dominga con 
tocado negro Vizcaíno , y lo demás del vefiído negro , á lo Viz.' 
caíno^, y una véngala en la mano ,y efpada jy Tere/a, 
fi pudiere jer , de la mifma 
fuerte. 

Dom. Si la que vés , Ciudad , eres Pamplonas, 
hagasle altos hidalgos de Vizcayas, 
que dos mil acompañas mi perfoiias, 
defde que arrancas á Navarra rayas, 
el luto que le viñes le pregonas 
lo que hay en corazón dentros , mal hayas 
quien atrás le bolvieres de conmigo, 
fin que primero mates fu enemigo. 

Delfín de Francia con palabras dadas 
de que ferás marido , aqui le mueres, 
aquí le dás en anima aldabadas, 
de nuevo agravios que vengar le quieres. 

Delfín le gozas, mientesle burladas, 
que íiempre fuííle fáciles mugeres, 
huvesle pofla, y dexas por defpojos 
fufpiros corazón , lagrimas ojos. 

En ca valla alabes, que con las cinchas, 
patas le tocas de los ayres parto, 
que peñas mifmas herraduras trincha, 
con pintas á manera de lagarto, 
que á puro rojo espumas , y relincha, 
rayo le forjas de elemento quarto, 

V tanto de brutal corajes lleno. 



íabes caminos , partes de Navarras, 
y zcIqs de fu Infanta abuireS| 



I 


T>e Luis Vele% de Gueyarii 

■VÍ2cayas tornas , y de honor bizarras, 
hidalgos juntas , que Delfín le zurres, 
que le has de vér , fi llegas 07 á pruebas^ 
quien agua gato de los dos le llevas. 

No quiero mas hidalgos , que valientes, 
efpalda guardes en emprefías tantas, 
que con azeros yo , manos , y dieutesy 
le facarás entrañas por garganta, 
como Judas primero le rebientes, 
fi juramento echas , le quebrantas, 
porque no digas que Vizcayas naces, 
muger que por fu honor no dices , y haces 

Vueffa Señora , hidalgos , eres hija 

de Iñigo López Haro , que eftas glorias, 
que hazañas fobre el Sol le tienes fixaS| 
y de bronces , capítulos , hiílorias, 
no tienes menefter ferie prolijas, 
fi obligación le traes á las memorias, 
que debeís á Señora por vafíallas, 
palabra , y obras á patas , y á cavallas. 

Que yo de fangre que le traes feguras, 
y le heredas de tanto Cavallero, 
tomar venganza de fu honor procuras, 
aunque le pefes Francia , y mundo entero, 
vesle monte que empinas efiatutas, 
que cafi topas el mayor lucero, 
y que de eterno con el tiempo apuefías, 
por mas que años de edad ie eches acuellas. 

EíTe , que le pareces que abalanzas 
de la otra vida eñrellas , y de fuerte 
á la inmortalidad de cuenta alcanzas, 
y le franqueas fueros de la fuerte, 
pues mas firmes eüás á mis venganzas, 
fin que ie mudes tiempo , ni la muerte, 
que eres monte con alma, y fi Sol fueras, 
Delfín , á Sol ds! fin ceniza hicieras. 

Benra. Señora de Vizcaya foberana, 
engañada , burlada , y ofendida, 
de una promeíTa alevemente vana, 
de una Reai palabra fementida, 
efta montaña , que de nieve cana 
la Primavera entierra de una vida, 
que fue con tantas jubeniles flores, 
prodigio de Marfiiios , y Almanzores. 

Para heroycos alientos Angulares, 
remozáda á los rayos de tus ojos, 
defpues de haber fentiáo tus pefares 
por propios , 7 llorado tus enojos, 
corriendo por mi cuenta tas azáres, 
y por fola la tuya ios antojos: 


E/ Amár énVltcún». 

perdona que te hable ( no te affoaibre > 
afsí quien de tu padre tuvo el nombie. 

Pleyto oatenage te hago en el de todos, 

que pairarán prometen por el mió, ^ 

como herederos de los nobles Godo^ 

que fundaron tu antiguo feñorío, 

de que bufcando á tu venganza modos, 

contigo pairarán ai Norte frío, 

y el clima donde d Sol de rayos ciego, 

es Salamandra de fu mifmo fuego. | 

Oue piedra á piedra furcarán la «erra, 

V efpuma á eípuma el piélago profundo, 

fin que perdonen pane en qaanto encierra ¡ 

la redondés del ámbito del mundo, 

y que al Infierno mifmo le harán guerra, 

con valor Vizcaíno fin fegundo, 

quanto de nueftia furia , y tu venganza, 

bufque el Delfin lugar fin efperanza, 

Oue refervado no ha de haber , ni fuerte 
ninguno á fu defenfa defde agota, 
aunque le tome dél la propia muerte, 
fiendo de fus infamias protedora: 
juraislo todos de la mifma fuerte, 
quantos á nueftra natural Señora 
para tan juña empreffa acompañamos . 

Todos Dent. Sijurámos. 

Ter. Yo , pues , Terefa , por mugeres quantas 
Vizcayas hay también, juras > 7 
que i hombres mueres en deWrchas tantas, 
le enfeñarás á Francia va ot Godo, 
y finarás donde le pones plantas: 

Dominga , fola yo , del propios modo, 
que no le curas eftos lamparones, 
menos, Delfin , que á puros 

Dorrt. Con effa fé , fm que le fuenes parche, ^ 

ni clarín , porque cojas mas feguros, 
hidalgo Vizcaíno , campo marches 
ácias antiguos de Pamplona mutos, 
que luego^que la noche tierra efcarches, 

?engaLl empiezas del Delfin perjuros, 

y pagtrás Franelas, 

á petar mundos, quanto 

Vilhán cantando de adentro. Proíizue cantando- , 

rUh. Grandes bodas fe celebran Infanta fon las b 

en los Palacios del Rey, Eftrella , y Sol «mbivU» 

Don García de Navarra, nobio con quien is cal > 

Conde de Lerín , y Urgél. Delfin de Francia es. 

Dom. Caftellano caminante* Pafquas , paffagerOS, 

Je cantes al parecer, embies Dios , amen; - 

lOfliaacs que corazón i 


Luis Vele%^ de GueyAYA. 

y por nuevas que le diñe. Do?». Quien le hicifte , y miras bien, 


tan malos años le des. 

Projtgue cantando. 

Vilh. La Señora de Vizcaya 
grandes quexas tiene dél, 
que con palabra de efpofo 
la gozó , y burló defpues. 

Dom. Tan pública mundo eílást 
mi afrenta, y vives en él, 
fin que le vengues Dominga, 
ó fin que tornes nacer. 

Vive Dios , que cada fiempre 
que le acuerdas el defdén, 
que por anima , y por pechos, 
que le rebientas la hiel. 

Projigue cantando , faliendo can la caga 
al hombro. 

Vilh. Trifte eftá la defpofáda, 
porque ha llegado á tener 
de un Amor en Vizcaíno 
unos Zelos en Francés. 

Dom. Pregonero , y cantor juntos, 
que oy averiguas que quien 
efcuchas de fu mal oyes, ' 
que fiempre Dios mal le dést 
no le pafles, adelantes 
con cantares tan cruel, 
ó las orejas le tapas. 

Vilh. Válgame San Babilés f 
el Santo de los quebrádos,. 
que por mi mal cfta vez 
he cantado como potra, 
quando Dios quiere llover, 
que eña es Dominga. 

Dom. Pareces, 

que le quietes conocer ? 

Ter. No le tienes que negar, 
ya le conoces traynél, 

Vilhán fe llamas. 

Vilh. Terefa, 

gran memoria tienes.. 

Ter. Pues, 

bellaca , qué le querías ^ 
aqui pagarás con nuez, 
lo que le hicifte , Delfín, 

Vilh. Que me faicielTe Lucifer 
echar por elle camino, 
pues de Carlos me efcapá.^ 

Dom. Vengas acá- 

Vilb. Qué me mandas í 


que no le digas mentira. 

Vilh. Effo como puede fer ? 

Dom. Quien eíTe metro le hicifte? 

Vilh- Un Poeta de alquiler, 
que venía de retorno 
de hacer romances de Argel. 

Dom. Quien le contafte la hiftoria ? 

Vilh. Un demonio , que de Argel 
paíTaba á Fuente Rabia. 

Dow. Demonia fabes también? 

Vilh. Y es quien primero lo fabe. 

Dom. Quien tonada hicifte? 

Vilh. Ya es 

mucho apretar : efte tono 
del ro , ro , ro lo faqué, 
que fue el primero con que Evft 
arrulló á Caín , y Abel. 

Dom. No le tuvieras, que cantas 
otras cofas , para qué 
afrentas le cantas mías, 
mi pefar le das placer ? 

Vilh. Engañóme Bercebú. 

Dom. Pues colgarásie de un pie, 
porque Bercebú, Franchote, 
no le engañes otra vez. 

Berm Antes que ahorcarle mandes, 
puedes informarte dél, 
que cocfieíTan fin tormento 
los hombres de efte jaéz. 

Vilh. Gentil ayuda es de cedía 
el feñor IVIatufalén, 
huyendo del peregil 
he dado en el alcacer: 

Dios te perdtme , Vilhán. 

Dom. Digasie albardan , por qué 
dexaíle delfín , que mal hayas, 
y á Francias le haces bolver ? 

Vilo. Linda ocafion de embuíUlla: 
Señora , Carlos que vé 
la grande razón que tienes 
de que de él quexofa eftés, 
á darte fatisfaciones 
me embia de fu eíqmvézj 
y juntamente palabra 
de que te bolverá á vér, 
para cafarfe contigo, 
porque otra cofa no fue 
el defignío de dexarte, 
mas que cumplir con el Rey 

D de 


El Amor en V'mMno. 


de Navarra » deshaciendo 
para foic eñe interés, 
los conciertos con üítreliaj 
y por falta de papel, 
que la hay en Navarra grande, 
no efcribe , y me enbia á pie, 
porque ella todo rozín 
cu verde , y facarle de él, 
íerá matar el ganado 
para quando es meneñer. 
f)om. Juglar , fi de mi le burlas, 
antes que colgar le vés, 
atomos le haces en brazos, 
que no eres burlas tnuger. 

Ter. Yo le matáras á coces, 
antes que enfucias en él. 
yilh.:Yo le doy por recibido, 
que del ramplón de tu pie, 

Terefa , no efperé menos. 

Dom. No le hables mas , cuelgasle: 
Salen dos , ó tres Vizcaínos , y agarranle. 
Vilh. Yo diré verdad , aguarden, 
hidalgos , que no pensé, 
que eñaban tantos verdugos 
á mano. Dom- Dexasíe , pues, 
y verdad ie digas. Fiife. Todo 
quanio paila te diré, 
ya que a<Jui firve de potro 
la mifma horca. Dom. Defpues 
de horca , y potro fervirasle. 

Ter. Y de que tires también, 

Terefa , de patas fuyas, 
porque efcurras mas cordel. 

Dom. No le acabas l 
Vilh. Eftoy viendo, 

de qual encina he de fer 
bellota. Bertn. Di lo que fabes, 
acaba. Vilh. Yo acabaré, 
quando acabe de decirlo. 

Dom. No le andes mas defcortés 
con Señora de Vízcayas. 

Vilh. Digo , Señora , que ayer 
fe acabaron los conciertos 
del Deifia Carlos Francés, 
y de Eftrella de Navarra; 
y eíla noche , á mi entender, 
han de fer las bodas , y antes 
quieren que á las bodas dé 
principio un bravo torneo, 
cu el terrero , de quien 


Filipo es mantenedor, 
con un público cartel, 
defendiendo la hermofura. 
de Eílrella , donde entra el 
y Carlos hermano íujo 
por aventureros. 

Dom. Bien, 

paffasle adelante. 

Vilh. Pienfo, 

que es con intención de hacer 
Carlos ofenfa á fu hermano, 
con que la muerte le dé; 
porque dicen que ha tenido 
zelos con Eilieila dél, 
y matar defpues á Eílrella 
con veneno ; ello efcuché, 
que con un valido fuyo 
comunicaba , y por pies 
me efeapé de fu furor, 
porque tne intentó también 
dar muerte por lo que oi; 
viniendo , como me vés, 
entre encinas , y j acales, 
baila que agora encontré 
contigo , y tus Vizcaínos, 
de quien tan grande tropel 
he vifto que te acompaña: 
y aquellos verfos canté, 
que me ínfpiró batanas, 
metido á Orféo montes. 

Eíla es la verdad de todo, 
haga en Viihán tu poder 
lo que guílares ahora, 
que* la verdad confefsé. 

Dom. O mal hubiefles Delfín, 
de mar de trayciones pez, 
y pez efpada , que matas, 
fin que puedas defender; 
rémora que anima agarras, 
paladar , aguja que 
mentira verdad le cofes, 
que amor no puedes romper. 
Lobos marinos por dentros, 
por defueras paje Rey, 
del derecho cocodrillos, 
y acedía del revés. 

Oftion en concha encerrados» 
lenguádo en el prometer, 
y para que deudas huyas, 
Jangoftín de ciento pies. 


Dé Luis Vde%^cle Gue'VAYá» 

Y aUüQue todos eños juntos Entrante todos > alzan dos criados elp^o^ 

-■ ■' Jalen Filipo , Don García, el Delfín con 

mucha gala , y las que pudieren falir de da- 
mas á la Francefa , y Elvira entre ellas, 
y la ultima Ejlrella de Francefa , muy trif- 
te i y fentandofe en quatro filias , y las due- 
rnas en un alfombra , diga Don 


feas viJianos fin fe> 
de una vez le pagarás, 
fi le coges en la red. 

Levantas de tierra ahora, 
que obligas perdón le des, 
porque le hablafte verdad. 

Vilh. Vivas mas anos que cien 
cenfos perpetuos , y nunca 
al quitar te haga merced 
Dios , que eíTa prueba de ligios^ 
y de ete r.idades Rey, 
y Señora de diez Mundos 
te veas , pocos fon diez, 
y menos lerá un millón, 
de quien fea el Sol Virrey. 

Dom. En trages de Vizcaínos 
le pongas , que le has de hacer 
á mis penfamieatos guias. 

F'ilh. Quanto me mandas haré, 
como ahorcado no fea, 
que eíTo me llega á tener 
mucho de colla. 

Dom. Bermudo, 

para que vengues hallé 
trazas , que pienfas diablos, 
que eres diablas snuger. 

Berm. De tu ingenio , y tu valor. 
Doña Dominga , fiaré 
empreíTas que ignora el triunfo, 
impoíTibles de vencer. 

Dom. Yo con Terefa , y Viibán 
te adelantas , que defpues 
de anochecer , Vizcaínos, 
Pamplonas has de poner. 

Berm. Tus ordenes , fin que exceda 
un punto , obedeceré, 
que he fido tu padre , y foy 
tu valTallo el mas fiel. 

Dom. Yo lo agradeces , y aguardas, 
que fatisfagas también: 
vamos. 

Ter. Tu fombras ferás. 

Filh. Aun no acabo de creer, 
que me efcapé de ahorcado. 

Dom. Ya pattes, Carlos infiel, 
á que triunfes , á que vengues, 
fi Dios no le quitas fér, 
un Amor ea Vizcaíno, 
de unos Zeios en Francés. 


Garda. 

Garc. Entre tanto que al torneo 
nos llaman los atambores, 
porque á finezas mayores 
nos folicite el defeo, 
para hacer fiefla al Delfín, 
de les Francefes bizarros, 
y Cavalieros Navarros, 
de fe principio á un feílin. 

Cari. Tan poco foy inclinada 
á la mudanza , que fiefta 
de mudanzas me moleíla. 

Garc. Pues al Delfín le dá enfadé 
el feíli.n , no haya feílin, 
una comedia traerán. 

Cari. También dífguílo me dán, 
porque fe eferiben con fin 
de engañar , y la mentira 
en extremo aborrecíj 
y todo es contrário en mi. 

Filip. Que fepa fingir me admira. 

Cari. Siempre fue fiefta mayor 
donde obra el entendimiento, 
propongafe un penfamiento, 
en que de zelos , y amor 
fe confiera como en una 
academia. Garc. Dice bien 
el Delfín , nombrefe quien 
la proponga. 

Cari. EíTa fortuna 

toca al Infante mi hermano, 
porque tienen los fegundos 
fieropre ingenios mas profunáoSj 

Filip. EíTe es favor fobera.no, 
que me hace vueüra Alteza, 
y peregrina merced. 

Cari. Pues, Infante, obedeced. 

Filip. Si me dexa la triílsza 
de mis zelos , y mi amor, 
que antes en mi pecho ha fido 
mal logra do , que entendido. 

Garc. A todos haréis favor. 

Cari. Por ia mífma quellion , Cielos, 
D 3 de 


« 2 ' 


Ofi. 


Bl Amor en Vl%^átno. 


"^e que eii aqneíla ocafion 
Filipo hiciere elección, 
he de averiguar mis zelos: 
que entre la tormenta , y calma 
de las zelofas porfías, 
fon las palabras efpías 
de los fecretos del alma. 

Filip. Pues es fuerza obedecer, 
y mas que fuerza , razón, 
yo quiero í vueílra atención 
efte cafo proponer. 

Dos amantes adoraron 

dos damas , que hermanas fueron, 

y ellas les correfpondieron, 

como ellos las obligaronj 

fin exceder , fin paiTar 

tan recíprocos amores 

de los honeítos favores, 

que los ojos faelen darj 

fin ningún ciego interés, 

que en el Platónico amor, 

el que viene á fer mayor, 

la unión de las almas es. 

Fuerza el auCentarfe fué 
de las dos , los dos amantes, 
en quien , como en dos aiamantes, 
vivió , fin morir la fé. 

Y bolviendo delta aufencia, 
venciendo fu immenfo amor 
de los dias el rigor, 
de los figles la inclemencia, 
al uno nuevas le dieron, 
que fu dama fe caso, 
y al otro que fe murió, 
y ambos el fefo perdieron. 
Preguntafe ahora , qual, 
pueílos ambos en un fiel, 
fué de los dos mas cruel 
dolor , ó anfia mortal ? 

Garc. Diga el Delfín , que le toca 
aqui refpondsr primero. 

Cari. Yo quiero fer el poílrero; 
faliendo vá á la boca 
de fu amor la caleniuta, 
fi deíla propoficion 
no me engaña la queítion. 

Garc. El dolor , la anSa mas dura, 
jjie parece á mi que fue 
la dama muert.-! , y «s claro, 
pues no le queda reparo 


con la muerte que le dé 
de verla , mas la efperanza, 
que al fin la que fe casó, 
verla podrá el que la amó, | 

y fer alguna bonanza 
puede de tanta tormenta 
EJir. Y fi la miran los ojos 
de otro dueño por defpojos, 
mucho mas no fe acrecienta 
con los zelos el pefar, | 

viéndola de otro gozar ? ^ 

Filtp- Si , que la muerta efeufada 
eílá de poderlos dar. ? 

Y eflb puede fer confuelo 
de fu muerte á la fortuna, 
pues no le queda ninguna, 
mas que recelar del Cielo. 

Cari. La muerte es linea poñrcra 
de las cofas , y ocafion j. 

£á á la defefperacion, 
viendo quexa , mas efpera, 
en aquel mortal empeño, 
vér lo que amó no gozarlo, 
y eíTotro puede alcanzarlo 
con la mudanza del dueño. 

Filip Y puede dexar de eñát 
gozado lo que fe amó ? 

Y lo que zsios me dió, 
puede el caraéler borrar 
del primer agravio mió ? 

EJlr. Claro eítá , porque es mayor 
el que paffa de dolor 
á dolor , y á defvarío, 

Y los zelos fe comparan 
con el líffierno ; véd , pues, 
fi el mayor de todos es. 

Cari. Mucho los dos fe declaran, ’f 

Garc. Defe á las damas lugar 
también para difeurrir, 
que hallarán mas que decir. 

EJlr. Elvira puede empezar. 

Elv Yo fi hubiera de efeoger 
la que de las dos me agrada, 
de la muerta , o la cafada, 
la cafada quiero fer, 
aunque ie tenga á mi amante 
toda la cofia de zelos, 
que ie dieron los def elos 
de fé , y de amor tan confiante. 
Porque no hay cofa que 


Ibs ttuh Veleta de Gut*PAfi* 

aefde un lueat que toma por fagrad* 


<^mparaííe con la vida, 
viva eílaré agradecida, 
muerta ninguna lo quedaj 
aunque muchas veces fiento, 
íi verdad he de decir, 
que juntos fuelen venir 
la muerte , y el cafamiento. 

£/ir. Eftrella , tu eftrella ha hecho 
eíTa liga contra ti. 

Cari. Defpues que á Filipo oí, 
afpides del alma flecho. 

Tocan caxas. 

Filip. Qué impoflible es mi querella 1 

Cari. Oy daré á mis zelos fin. 

EJir. Oy rol efperanza murió. 

Fiíip Oy dió fin mi amor, y yo. 

Cari. Vamos, Rey. 

Garc. Vamos , Deifin. vanf. 

Salen Bermudo con capa, y Vilhánds Vi%~ 
cair.o. 

Vilh. A! fin , como te he dicho, 
llegamos á Palacio. 

£erm. Qué capricho 

de fus bríos , y aceros ! 

Vilh. Y atropellando guardas , y porteros, 
eflorvos, confufioAies, 
como quien en aquellas ocaíiones, 
con tan raro artificio, 
reprefentaba no tener juicio, - 
fin hatajar encuentro, 
con Terefa no mas entró allá dentro. 
Yo la quedé aguardando, 
fu peligro , y el mió recelando, 
con morial defatino, 
aunque ibaea eíle trage Vizcaíno, 
tapándoles la boca, 
con decir que era guarda de la loca. 

Y para la venganza que procura, 

en efecto no hallando coyuntura, 

que llevaba efcondído 

un cuchillo de monte prevenido 

para folo eíle cafo, 

debaxo del brial , fu paíTo á paíTo 

fe falló con Terefa, 

y difponiendo el modo de la emprefla, 

fin dada de otra fuerte, 

ó arrepentida de tratar la muerte 

de Carlos , que los Cielos 

dán al amor mas fuerza , que á ios zelos, 

íiufcarte me naa mandado, 


para ocultar fu intento, 

aquí te encuentro á fu fervicio atento, 

que aunque es mancha bellaca 

de un Francés haber buelto la cafaca, 

con el peligro mío, 

de las Francefas bueltas la confio. 

Bgrm. Con el mifmo cuydado 

dexo en efta alameda aquartelad* 

«1 campo Vizcaíno, 
y bufcar fu perfona determino, 
y lo primero que en Pamplona véo, 
Vilhán es el teatro del torneo, 
que la Corte previene, 
y dicen que Füipo le mantiene. 
Defcuhrefe una rodela con un cartela 

Vilh- fin aquella rodela, 

de quien aquel padrón es centinela, 
eflá el cartel fixádo, 
donde el mantenedor fe ha trasladado, 
y fu fobervia advierte. 

Bcrm Si mal no leo , dice de efta fuerte. 

L.ee. El Cavaliero de la Eflrella fuflenta 
en primer lugar al Sol , y á los Plane- 
tas , y luego á todos los Cavalieros 
del Mundo j que fu dama , no fola- 
mente es la mas hermofa dél , pero la 
mas entendida , á tres botes de pica, 
y á cinco golpes dc efpada ; ferán 
Jueces defte campo la feñora Infanta, 
fus damas , y los precios los que eli- 
gieren , aunque excedan de una Ciudad. 

Berm. Sobgrvio caticl 1 

Vilh. Sobervio; 
parece que fe ha criado 
Filipo con Amadís, 
ó fue á la efcusla muchacho 
con Fiorifel de Niquea. 

Bsrm. La Infanta , fi no me engaño, 
á eflé balcón con las damas 
fale. Vilh. Y la baila han faeado 
agora. Tocan caxas.. 

Berm Y las caxas dicen, 

Y el Sol que fale al Ocafo, 
que ha de fer luego el torneo. 

Vilh. Grande prieíTa tiene Carlos 
de dcfpachat á Filipo. 

Berm. A Doña Dominga vamos 
á bufcar , y quiera el Cielo, 
que de deñgaio tan arduo 

fal- 


El Amor m Vmáíno, 


falga' fu' honof COtt viaoria. 

Vilh. Yo he de hacer por avifarlo, 
fí me dá lugar el miedo: 
bufcar una traza aguardo, 
con que librar defte riefgo 
fu perfona , aunque fu hermancx 
Caín de la Brid perdone, 
que es mas Heredes, que Carlos, vanf. 
T tocando caxas , vayan faliendo EJire- 
lla , y las damas á un corredor fin va- 
randa , y fenlandofe diga 
Efire’la. 

Efir. Del mayor difgufto , Elvira, 
fe me vá acercando el plazo: 
qué importan las Monarquías, 
fl fon á coila de tanto ? 

E/u. Quando es fuerza , en el filencío 
venza el valor lo agravios: 
fi ella fue tu eílrella, Eílrella, 
paciencia , porque en el daño 
de incurable enfermedad, 
los remedios fe infamaron, 
acreditandofe en ellos 
fiempre mas los defengaños.^ 

EJlr. Bien dices, moriré, Elvira, 
fin que falgan á los labios 
del alma los fenti-mientos, 
ni aun el pecho en que le abrafo. 

Elv. Eífuerza el femb’ante ahora, 
Eñrella , que el tiempo es vario, 
y de la fcituna puedes 
efperar algún milagro. 

EJlr. Haré lo que me aconfejas. 

Tocan caxas , y van entrando for un pa- 
lenque los que pudieren de padrinos gala- 
nes 5 con plumas , y bajlones en las manos, 
y luego el Delfín armado con pica larga: 
levantanfe la Infanta , y las damas , y al 
hacer con la pica la cortefia , la hagan ellas 
también , y luego configuientemente boT 
viendoje los padrinos , vaya entrando el 
Eey , y hacen las damas lo mijmo , y con 
el Infante Fiiipo también hacen lo wijmo, 
y entran los padrinos mijmos 
con todos tres- 

Elv. El Stiantenedor \á entrando, 
que las caxas lo aíTcgu.an, 
y los padrinos bizarros, 

Efpañoles , y Francefes, 
dando falvas de pefiafeos 


al ayre que los tféfftolsj 
Narcifo loco de tantos. 

Carlos el Delfín es efte, 

que viene á la valla entrando^ ! 

Efir. Gallardo viene el Delfín. 

Elv. Otro aíToma mas gallardo 
á tu parecer. 

Efir. Quien es ? 

Elv. El lo dirá , pues vá entrandt^ 
el Rey, y el Infante ahora ( 

fe calan las viñas , dando 
principio al torneo. 

Efir. Elvira, í 

que poco les debo á entrambos | j 

Tornean Fiiipo , y Carlos. 

Elv. No fe les puede negar, ' 

- que ambos , Eñrella , han andaij 
bizarros. Efir. Fiiipo ha fido 
el que el alma me ha llevado. 

Elv. Un aventurero folo 
entra ahora mal armado, 
y en la acerada cimera 
trae un gallo por penacho; 
y en el efpaldár , y el peto 
mueñra un mote en Caftellaaoi 
de letras grandes , que dice: 

Eñrella ; fi no me engaño, 
efte gallo dá á entender, 
que venga mas á cantar 
ahora , que á pelear. 

Efir. Mas es emblema, que moíéí 
efte parece hombre baxo, 
ninguna dama le haga 
cortefia. . 

Entra Vilhán como lo dicen los 

lo mas graciofamente que pueda , y <•' 
cer las reverencias con la 
pica , diga. 

Vilh. Son de marmol 

las damas , que no fe mueven 
á un Cavallero Polaco 
como yo , que tantas leguas 
vine rocines macando 
á efte torneo : no importa 
vér que con ellas no paito 
por Cavallero chanflón, 
que ellas harán otro tanto 
conmigo por Navarrifeas. 

Al Infante pido campo. 

Garc. No fe le puede negar, 


He luís Vel 

fUlip. Ya yo en la valla le aguardo. 

yUh. Antes de calar las villas, 
Filípo, pretendo hablaros. 

Oíd. Filip. Que es lo que decís? 

p^ilh- Guarctáos , Infante , de Carlos^ 
que en la folla folicita 
daros muerte , que por daros 
eíle avifo , vengo aníi. 

Filip. El avifo me ha obligado: 
guárdeos Dios, que no lo creo 
de la fangre de tni hermano. 

Filh. Allá, os lo dirán de golpes 
de efpada , llegando al cafó, 
como de MifTas , y vaya 
de torneo. 

Gara. Al pueño parto. Tornean. 

Tocan los atambores , y calan las vif- 

tas , y á la primera pica resbala. Vil- 

hán , caí de espaldas , ievantanie , y buel- 
ve á tocar , y dice El- 
egirá. 

Elv. Otro, aventurero viene 
al fcn dei parche llegando. 

EJir. Muger parece , y cecelo, 
que es negro , fi no me engaño, 
dei brial ei campo todo, 
negro el yelmo, negro el manto, 
la pica , y las plumas negras, 
y la viña fe ha calado 
antes de tiempo. 

Elv. El padrino 

de una vanda entra embozado, 
y una muger que le figue, 
que ie viene apadrinando 
también. 

EJlr. Todo el trage es negro, 
librea de mis cuidados. 

Gara. Rara aventara ! 

Vüh. línagino, 

que vienen los cabos de año, 

Y refponfos , al torneo, 
que de profanáis vá dando 
los paíTos el parce mihi. 

Dominga es : eñoy borracho: 

7 todo puede fer junto: 
ya eftá en el pueño efperando 
al mantenedor. 

Cari. Mil fombras 

de quimeras , y prefagios 
me reprefenta el recelo. 


de Caé^Ara, 

mas fuelen en tales calos 
fer de un delito ilufiones, 
fer antojos de un agravio» 

Pero quando verdad fuera, 
un corazón tan bizarro, 
de una burlada muger 
ha de recelar el brazo ? 

Isi del mifmo Alcides : ea, 
que aigun capricho bizarro, 
de alguna dama ferá. 

Caladme la viña , y vamos 
á la folla del torneo 
con Palas, y Venus. Tornean, 

Garc. Raro 

duelo ha de fer prevenido 
con tan funeño aparato. 

Caíanle al Delfín la vifta tocando las ca~ 
xas , y corren los tres botes de pica , y d 
ios golpes de la efpada le defguamece un 
brazal Dominga , y abrazandofe con el 
Delfín [obre la valla , faca un cuchillo de 
monte , dexando caer la efpada del torneo, 
y dale á Carlos una puñalada , alzandofe la 
vifta á un mifmo tiempo , y cae el Del- 
fín en tierra , alzándole también la vifia: 
y dice Dominga , entrando cayendo el Del- 
fín al veftuario , y ella tras él,y bolvien,” 
do á falir con el cuchillo jan- 
griento. 

Dom. Aceros roxos , agora 
bebes fangre traydot Carlos, 
porque juramento cumplas. 

Garc. Muera eñe monftruo inhumano, 
que ha muerto al Delfín. 

Dom. García, 

dos mil le tienes hidalgos 
Vizcaínos, que acompañas, 
que á Navarra harás pedazos. 

Berm. Y yo á tu lado. 

Ter. Y Terefa, 

que finirás á tu lado. 

Dentro Vizcaínos. 

Vizc. Viva Vizcaya. 

Filip. Quien eres I 
Dom. Doña Dominga de Hato, 
de Vizcaya , y de Molina 
Señora , y del muy honrado ' 

Iñigo López Ezquerra, 
hija , heredera , y retrato, 
y que Bermudo Tenorio 

en 


El Ámof en Vl%caino, 


en Aldea le has criado. 

Berm. Que fabrá oy morir pt>r ti, 
con Francefes , y Navarros. 

X)otn. Hiñoiia fabrás defpues,. 

Tolo quieres que de palTo 
Je fepas , que eres los dos. 

García , primos hermanos. 

Por Dona Sol de Navarra, 
rrjadre mia , y de Don Sancb» 
Abarca , hijas de quien 
García eres nietos ambos. 

Carlos de Francia Delfín, 
de efpoío palabra dando, 
mi honor le manchas , y huyes, 
y vienesie affi á vengarlo. 

A quien mal le parecieren, 
con Vizcaínos aguardo, 
dos mil que miras prefentes, 
dentros de Ciudad , y en campos, vaf. 

Garc. Prima , á tu lado me tienes 
también en tan jufto cafo: 
mire el Infante que intenta 
por Francia. 

E/lr. Suceffo raro ! 

Eíu Notable muger ! Filip. Garcta, 
contra tan juüificádo 
cañigo, no tengo acero, 
ni Francia i yo heredo d Carlos, 
que por fus malas ccllumbrss 
el Reyno lo ha defeado. 


Y yo pudiera , pues tuvo^ 
también ciego , y temerario, 
intención de darme muerte 
en efte torneo , á vanos 
penfamientos , y foí^cfaas, 
tirano crédito dando. 

Si en lugar fuyo merezco 
fer de Eftrella humilde efckvo^ 
aqui defde luego cítoy 
difpueílo de executarlo. 

Carc. Effe ferá logro nueílro: 
á mi ptima hermana honrando, 
pues ha vengado fu ofenfa, 
y con la fangre ha lavado 
del Delfín fa deshonor, 
le doy de efpoío la mano, 
haciéndola de Navarra 
Reyna , que á valor tan alto 
le viene un Imperio eftrecho. 

EJlr. Parece que eftoy foñando 
quanto efeuefao , y quaato veo. 

Berm. Y aqui , díícreto Senado^ 
fe dá al Amor Vizcaino 
fin , y á los Zelos baftardos 
en Francés , y por mi os pide 
perdón de los yerros Lauro, 
que por verdadera hiftoria, 
digna de tan grande aplaufo, 
de Salazar de Mendoza 
la ha trasladado al theatio» 


FIN. 

Con Lkincia. BaRCexoka : En la Imprenta de Carxos Saíbra, x Pft 

Añcr de 1773. 


A cofias de la Compañía.